不想平淡——捷克诗人赛弗尔特和他的《世界美如斯》

来源 :美文(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:rzq1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
非常惭愧,需要做本期美文大家选的时候,才静下心来仔细阅读赛弗尔特的《世界美如斯》。夜深人静,将借来的500多页的大书捧在手里,沉甸甸的。那是捷克诗人对祖国、对故人的回忆, Very ashamed, need to do this issue of the United States when everyone selected, just stop and carefully read Seifelt’s “world beauty so.” The dead of night, borrowed more than 500 pages of large books in his hand, heavy. That is the memory of the Czech poets on the motherland and their ancestors,
其他文献
我是退休干部,休息时间很多,喜欢家庭烹调。“酒香封肉”是我常做的一道福建家乡菜肴,好吃易做,拟通过“百家风味”栏目,推荐给大家,以便交流。 主料:鲜猪腿肉1000克——1500
这是一片水草沼泽地。一条咸水小溪从这儿经过,流向太平洋。汉尼根挖好墓坑,直起身来,雾中出现了一个男子黑色的身影。汉尼根一惊,跟着把铁锹紧靠在身上,好像是握着一件武器
当夜到来,它会擦亮你的眼睛和安抚你疲惫的心;当望见阳台上那一团熟悉的灯光时,你会感到家的温暖。很多人认为,灯仅仅是在黑暗里能够照亮世界的工具。其实,只要你精心挑选一
1970年度诺贝尔文学奖获得者、俄罗斯著名作家亚历山大·伊萨耶维奇·索尔仁尼琴,于8月3日在他莫斯科的家中逝世,享年89岁。索尔仁尼琴1918年12月11日生于北高加索的基斯洛沃茨克,出生前6个月,其父因在狩猎中受伤而去世。他毕业于罗斯托夫大学物理数学系,并通过函授就读于莫斯科文史哲学院学习文学。数学使他在劳改营和解除流放后得以安身立命,文学则一次次把他颠簸于死亡的深渊和荣誉的巅峰。    在俄苏
价值四十九美分的一支圆珠笔救了我的命。它依然能用来写字,可我再也舍不得用它了。我把它当做了避邪物和护身符,时刻保存在身边。在我面临灾难和逆境时,它是我感恩祷告、祈
.别的不说,就说清晨在这条新熨过的粉红色被子里醒来,就已经足够刺激。这床被子不仅怎么睡都睡不贴顺,即使在梦里,也能感到被套的脆硬不适。阿提拉家的粉红色被套不仅精心熨
望远镜的视野就像是用魔灯放出来的一幅连环画,展示了这样一幅景象:一座坍塌的塔的平台,更远一点儿,高出来的塔墙,形成了一块彩色的幕布,上面长满了高低起伏的常春藤。在前边
第一届《译林》杂志理事会成立至今,已经过去四年。在这四年之中,各位理事或通过电话、信函,或在2006年召开的北戴河译林编委理事会议上与我们进行面对面的交流等方式,给予译
Esophageal cancer( EC) caused about more than390 000 deaths in 2010. EC is the fourth leading cause of cancer death in China. Esophageal squamous cell carcinoma
以前我从未见过约瑟夫·勒勃尔尼工作的样子。那天走进他的房间时,我简直是被震惊了。他一向平平整整的金发乱成一团。头发因为上了发油变得十分僵直,一根一根地翘在头顶。他