论文部分内容阅读
本文对王佐良先生形成的独特、新颖译诗见解进行述评,认为王佐良先生的翻译思想集中体现为以诗译诗,诗人译诗等四个特点。而四者的有机统一道出了诗歌翻译的精髓。
This article reviews Mr. Wang Zuoliang ’s unique and innovative views on poetry translation. He thinks that Mr. Wang Zuoliang’ s translation thoughts embody four characteristics: poetry translation and poetry translation. The organic unity of the four tells the essence of poetry translation.