翻译教学中的交替传译笔记问题探讨

来源 :人才培养与教学改革-浙江工商大学教学改革论文集 | 被引量 : 0次 | 上传用户:originalwinter
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
笔记是交替传译过程中不可或缺的辅助手段,可以通过交替传译笔记扩充短时记忆容量。本文就交替传译笔记的特点、技巧和原理展开论述,阐述了交替传译笔记的技术要领,旨在指导学生掌握正确的记录方法,提高学生的口译综合能力。 Note is an indispensable auxiliary means in the process of alternate interpretation, which can expand short-term memory capacity by alternately interpreting notes. This paper discusses the characteristics, skills and principles of alternating notes, expounds the technical essentials of alternating notes, and aims to guide students to master the correct recording methods and improve their comprehensive ability of interpretation.
其他文献
●有人说,中国大量存在的小农生产无法与现代市场对接;因此他们怀疑市场经济对中国的有效性。然而,“江津农业发展模式”的成功却告诉我们:整合城乡资源,大力发展新型农业组
现在,“四人帮”粉碎已二年多,棍子和打棍子这一类事应该说是一去不复返了。但是,由于极左路线的流毒和影响还仍然存在,习惯势力还仍然存在,特别是“四人帮”造成的后遗症更为严重,比如无限上纲,乱扣帽子,简单粗暴,影射比附,至今还束缚着相当一部分同志的精神。有的同志对学术理论问题爱作绝对肯定和绝对否定的结论。“四人帮”肯定了的一概都是坏的,“四人帮”否定了的一概都是好的;而且说好就是十全十美,无可挑剔,说
岁月无常:百万富翁千金散尽再尝打工苦陈正琼现在有两个家,一个在石家庄,一个在重庆,这位38岁的重庆妹子出生在重庆市一个非常富足的家庭,两个姐姐,两个哥哥。因为是老幺,所
随着高校教育转型步伐加快,国家提出建立现代化职业教育体系。职业教育的快速发展对学生应用文写作能力和写作素养要求日益提高。作为商科人才就不得不提升经济应用文写作能
对于中国来说 ,2 0 0 3年初始似乎显示出了一种不祥之兆。在 2 0 0 2年 1 1月至 2 0 0 3年 9月期间 ,有 80 98人感染了SARS ,其中 774人撒手人寰。SARS完全成为一种中国式的
【摘要】在井冈山大学的留学生汉语教育的十年发展中,成绩有目共睹,但存在的问题和不足还是十分明显。比如至今没有系统完善的教学大纲;教学目标和教学内容不够明确;开设的汉语课型十分有限;选择的教材十年如一日,没有更新;授课班级规模过大;专职汉语教师紧缺等等,这些都严重制约了留学生汉语教学的进一步发展。本文拟从完善教学大纲、明确教学目标和教学内容、增设汉语课程以及控制授课班级规模等方面对井冈山大学留学生汉
大学语文作为一门公共基础课,面对的是全校非中文专业的学生。如何吸引非中文专业学生的文学阅读兴趣,提高文学欣赏热情成为迫在眉睫的难题。本文通过文本与视频互动的实践教
由天津市人民政府、天津滨海新区管委会、天津港保税区管委会、中国进口汽车贸易中心共同主办的“2001天津国际汽车贸易展览会”于11月19日-25日在天津体育展览中心隆重举行
一位朋友,把近年来关于加强民主、反对特权的议论,一概斥之为“空谈”。理由是,它除了招来一些人的厌恶,引起一些人的失望,产生了一些“混乱”之外,没有什么实际效果。  “空谈”这个词历来名声不大好。权势者用它嘲笑书生意气,小民们用它埋怨文人无能,清谈者也用它自嗟自叹。可是,几千年来的人世间,“空谈”不断。人的嘴巴的吃饭以外的第二功能,颇有发达之势;记载着那些“空谈”的文章,竟可说浩如烟海。  自从一位
邮局订阅邮发代号:80-508;上门收订拨打邮局客服热线:11185电话订阅征订热钱:010-82318888 4008104588;传真:010-82330109网络订阅登陆中华会计网校(www.chinaacc.com)《财会