论文部分内容阅读
冬至,冬眠中的公貉不经意就渐渐发情,食欲减少,像人类处在相思病中一样茶饭不思,性情变得急躁,肿胀的卵子散发着欲望的红光。夜里,以公九号貉为首的逃亡队伍,顺野兔、羊鹿和野猪出没的山道,漫无目标地窜向林子。它们没有亚马逊鱼洄游的本能,却有对森林原野的向往。要不是被乡长们激怒,它们绝无勇气咬断笼子进行逃亡。回归自然的貉子们暴露出祖先的野性,窜崖越涧。公九号和母六号一次次做爱,发情还不到火候的其它母貉,对它俩充满醋意,却又无可奈何。
Winter solstice, hibernating public money gradually estrus, loss of appetite, as in human beings like lovesickness tea, impatient temperament, swollen eggs exudes the red light of desire. In the night, the fleeing fleet headed by the No.9 mandarin duck, the mountain road hauling wild rabbits, sheep and wild boar infested the forest without aim. They do not have the instincts of Amazon fish migration, but have longing for the forest fields. Had they not been enraged by the mayor, they would have no courage to snap the cage to escape. Back to the nature of the princes exposed the ancestral wild nature, channeling cliff more Jian. On the 9th and the 6th, maternal and other mothers who had sex with each other for a long time and were not yet ready for heat were filled with jealousy and helplessness.