交际语境关系顺应下的英语新闻标题的汉译

来源 :成长 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w56382955
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:耶夫.维索尔伦提出的顺应论为翻译研究提供了新视角。本文以顺应论中的交际语境关系顺应维度为理论依据,以经济学人新闻标题汉译为研究对象,探究英语新闻标题汉译过程中的选择与顺应问题。结果表明,新闻标题的翻译对新闻的译介传播非常重要,译者应在顺应论的指导下多方面考虑,做出正确的翻译选择。
  关键词:顺应论 交际语境关系顺应 《经济学人》 标题翻译
  1 引言
  现今,新闻已经成为全世界人民了解其他国家或地区时事的重要渠道,人们热衷于通过国际新闻报道了解国外各类重大事件。新闻标题作为新闻报道的“眉目”,常常是新闻内容的概括和核心,好的标题会激发读者的好奇心和探索力。所谓“好题一半文”,也正是这个道理。由于不同语言和文化之间的巨大差异,没有翻译的外文新闻报道很难为中国观众和读者所理解。要将原文信息尽可能完整地传达给读者,译者就得在翻译上多下功夫。因此译者面临的问题就是如何将英语新闻标题翻译好,如何“以题目见文章”。《经济学人》是由伦敦经济学人报纸有限公司出版的杂志,主要关注政治和商业方面的新闻,其文章态度客观,视角鲜明,因此在中国吸引了大批的读者。通过在CNKI知网数据库的检索,笔者发现对于《经济学人》新闻标题汉译研究的论文数量不多,且从顺应论视角对其展开的研究较少,因此本文将从顺应论视角出发,对《经济学人》的新闻标题汉译做出解析。
  2 语境关系顺应与新闻标题翻译
  说话人在使用语言时,不可避免地会面临语言的选择,在选择的过程中,语言显示出了三大特性:变异性、协商性和顺应性。从顺应的角度来看,语言的使用包括四个部分:语境关系顺应、语言结构顺应、顺应的动态性和顺应过程的意识程度。在语言使用过程中,语言选择与交际语境的相互适应,这种适应就叫做语境顺应。而语境顺应又可进一步细分为语言语境顺应和交际语境顺应。
  语境关系顺应中,说话人与听话人是语言环境最重要的一环。一方面,听话人的交际语境一定程度上限制了说话人的语言选择;另一方面,说话人的语言选择反过来会影响听话人的话语认知。
  3 语境关系顺应下的英语新闻标题汉译
  交际语境由说话人和听话人及两者的心理世界、社交世界和物理世界等因素共同构成。
  3.1 心理世界
  在心理世界中,很多因素制约着说话人的语言选择和影响着听话人的话语认知,比如个性、情感、信仰、愿望、动机、交际意图等。
  例1:“Billing, billing (Economist, April, 2021)
  译:“声名显赫”
  例1原新闻报道的是中国哔哩哔哩网站的创收情况。哔哩哔哩网站,英文名称Bilibili,简称B站,是一个聚集着众多中国年轻人的视频平台。2018年3月28日,哔哩哔哩在美国纳斯达克上市,后入选BrandZ报告2019最具价值中国品牌100强。该新闻讲述了B站从起初的动漫网站一步一步逐步发展成为“中国的youtube”,未来正往“中国的netflix”目标前进,逐步实现上市与创收。标题的“billing, billing”与b站的英文名“bilibili”形似音也似,而bill一词可指金融,非常巧妙地用形似音似的方式突出新闻的核心。假如标题被直译为 “金融,金融”,读者可能会以为这是一篇金融新闻报道,缺少些许趣味性,而新闻原文虽有提及金融方面,但更多笔墨放在了b站的发展上,直译标题不够吸引眼球,也无法点出新闻主旨,因此译者将其翻译为“声名显赫”,直接点出文章主旨。
  3.2 物理世界
  广义上的物理是研究物质运动基本规律的基本学科,而交际语境中的物理世界由两方面组成,即时间和空间的指示关系。其中时间指示包括事件发生的时间、说话的时间和指称时间;而空间指示则分为绝对空间关系以及参照指称对象的相对空间关系,比如身体姿态、手势、外表形象等。
  例2:“Round the bend. (Economist, April, 2021)
  译:“视线转弯”
  例2中出现了空间指示。原新闻发布于2021年4月,报道中科大两名研究员徐飞虎和潘建伟利用非视域成像技术实现一公里多外的“隔墙透视”,即看到视线外的隐藏物。原标题“round the bend”在英文语境下可指“疯狂的”,也可表示“拐弯”,这里应取后者的意思。如果译文翻译为“转弯”,中文读者会感到困惑,是谁在拐弯,而拐弯的主体是谁。此外在新闻的正文部分并没有二次出现“拐弯”,因此即使读完文章之后,读者可能还是对标题感到疑惑。译者在这里添加了“转弯”的物质主体,即“视线转弯”,完整了意群,更是道破该篇报道的主要内容,更加一目了然,且大大增加了读者阅读兴趣,使读者想一探视线如何转弯的究竟。
  3.3 社交世界
  社交世界涉及社会交往方面,主要指支配交际双方言语行为的社会环境、机构和社交情境,其中牵扯到社会文化规范和实现交际意图不可或缺的语言和非语言手段。根据交际需要,语言使用者可以选择符合或违反社会规范。但大多数人说话或行动都选择遵守社会规范。
  例3: “Free exchange—From V to victory.” (Economist, April, 2020) 譯:“自由交流——谷底反弹”
  例3的新闻讲述的是各经济体的经济复苏。在翻译该报道标题时,译者选择上述译文而不是直译为“自由交流——从字母V到胜利”的原因就在于中西语言的差异。字母V形似经济曲线,在经济学中表示经济暴跌的低点,恰巧victory以V为首字母,因此英语语言使用者可以理解“From V to victory”的含义。中国读者则处于不同的语言环境,可能会对“自由交流——从字母V到胜利”的译文感到疑惑,相比之下“谷底反弹”的说法更容易理解。
  4 结语
  新闻标题的翻译并非易事,其中涉及众多影响因素。译者作为顺应论交际语境下的“说话人”,要揣测并顺应“听话人”即读者的心理、物理和社交世界, 使读者能接受标题的信息,避免误会或误解。
  参考资料:
  [1] 陈艳芳.基于顺应论的《福娃漫邮记》文字说明的英译[J].咸宁学院学报,2011,31(07):56-57.
  [2] 邓隽.语境制约 顺势而用——从语用学视角管窥“了_2”意义[J].外语学刊,2010(04):74-77.
  [3] 黄泽萍,刘剑雯.从顺应论看英文广告语的汉译[J].广东工业大学学报(社会科学版),2007(03):63-65.
  [4] 李琎.Verschueren的语境顺应论下的非言语交际[J].科教文汇(下旬刊),2014(12):36-37.
  [5] 邵瑞琼. 言语反讽的顺应论研究[D].重庆师范大学,2007.
  [6] 宋志平. 翻译: 选择与顺应语用顺应论视角下的翻译研究[J], 中国翻译,2004,(25):19-23.
  [7] 孙乃荣. 顺应论视角下看《卧虎藏龙》的字幕翻译[J].电影文学,2011(21): 139-140.
  [8] 谢孝兰. 翻译语用顺应论与实践[M].长沙:湖南人民出版社, 2009.
  [9] 耶夫.维索尔伦著;钱冠连,霍永寿译.语用学诠释[M].北京:清华大学出版社,2003.
其他文献
摘 要:生命教育即引导学生认识生命、感悟生命、理解生命。语文课程丰富的教学资源非常适宜开展生命教育。但目前,“生命教育”视角下的语文教学存在教师忽视生命教育、未能合理利用教材等情况。因此,在教学中,教师要积极更新教学观念,构建自由课堂;立足语文教材,设立生命教育教学目标;构建平等师生关系,引导学生感悟生活;结合生命教育,建立多元评价方式,以此提高学生语文核心素养,提高学生的综合素质,促使其全面发展
期刊
摘 要:加德纳的多元智能理论认为,人的智能是多元的,每个学生智能的差异会对知识理解、知识接受以及学习成绩等造成影响。因此,教师可根据学生的智能差异因材施教。多元智能理论为语文教学提供了新鲜血液和新的思路,对提升语文教学效率具有积极意义。在语文教学中,教师可基于多元智能理论构建语文教学目标,并训练学生正确认识自我智能,以此不断提升语文课堂教学效率,提升学生的语文核心素养。   关键词:高中语文;多
期刊
摘 要:2020年全年,中国地质大学的国际学生一部分留在校园,另一部分回国后滞留在本国。传统的对外汉语教学与管理模式面临无法满足所有学生学习需求的考验。国际教育学院积极应对挑战,大胆改革,探索出适应学生跨时空学习需要的教学模式,启用国家级汉语水平考试平台,提高教务管理实效,并谋划未来的改进思路,以期更好地服务于学生,提高教学质量。   关键词:对外汉语教学;国际学生;教学模式;教务管理;改进设想
期刊
摘 要:在社会实践活动中进行德育渗透,是学校德育工作的一种有效途径,有利于德育质量和效率的提升。社会实践活动能为学生营造良好的德育环境,能让学生在活动中践行德育理论知识,提高思想道德素养。文章首先阐述在社会实践活动中进行德育渗透的重要性,然后以具体社会实践活动案例为对象,阐述社会实践活动与德育渗透的相关性,之后分析社会实践活动中进行德育渗透存在的问题,并提出有效的德育渗透策略。   关键词:社会
期刊
摘 要:人工智能技术在我国电气工程自动化控制中的应用,以新型现代计算机工程科学理论形式首次出现。对现代人工智能技术理论基础加以研究,可以准确阐释人工智能关键技术以及相关理论本质上的问题,主要目的是将现代人工设备以及智能机器进行综合开发,为现代人工智能关键技术。人工智能相关技术目前所涉及的内容繁多,以相关电子工业应用工程技术和相关电子工业电气工程技术以及电子信息处理相关技术领域为主,人工智能相关技术
期刊
摘 要:整本书阅读可让学生扩大阅读空间,提升阅读技巧,养成良好的阅读习惯。目前,整本书阅读存在学生整本书阅读兴趣较弱、教师的引导和指导不足、素材选择不科学等问题。为提高整本书阅读教学效率,教师要认真分析整本书阅读现状以及存在的问题,以生为本,选择适合学生阅读的整本书素材;明确整本书阅读目的,提高学生的整本书阅读效率;优化整本书阅读指导方法,提升学生的阅读技巧;开展整本书阅读教学延伸活动,强化学生的
期刊
摘 要:探究是学生学习科学的主要方式。学生可在探究过程中建构科学概念,掌握科学方法,培养科学态度。但目前,科学课程的科学探究精神培养存在教师不重视实验环节、学生缺乏主动思考的意识和科学探究精神等问题。因此,在教学中,教师要以生为本,引导学生树立正确的科学探究观念;构建开放课堂,引导学生进行思考和探究;鼓励小组合作探究,提高教学效率;积极推进实践活动,提升学生的综合能力;开展积极性评价,构建和谐的师
期刊
摘 要:党建思政工作是增强企业凝聚力,实现企业可实现发展的重要手段,因而,在新形势下,企业要意识到党建思政工作的重要性,正视以往党建工作中存在的问题,总结得失,实现党建工作的创新,营造良好的企业氛围,实现企业的可持续发展。本文从新形势下企业党建工作的重要性出发,提出了相应的党建思想政治工作运用策略。  关键词:企业 党建 思想政治工作 运用  1 引言  党建思政工作对企业的政治性领导是一项经常性
期刊
摘 要:英语是国际间交往的重要工具,学习和掌握一门外语已经成为21世纪公民的基本要求。在农村学校,英语教学存在学生缺乏英语学习信心、教师的专业能力有待提升等问题。对此,教师要积极更新教学观念,优化、创新教学方法,激发学生的英语学习兴趣,发挥学生的主观能动性,着重提高农村学校学生的英语对话技巧、英语口语表达能力和英语阅读能力,以高效英语课堂提高学生的英语学科核心素养,促进学生全面发展。   关键词
期刊
摘 要:传承红色基因,弘扬红色文化,是新时期大学教育坚持“立德树人”这一根本任务的必然选择。要想很好的传承红色基因,就必须讲好“红色故事”。而大学语文课程不仅能够传承中国传统文化,好可以通过课程实践——口才训练,即朗读、朗诵、演讲的方式来传承红色基因,弘扬红色文化。对于大学生而言,在讲好红色故事的过程中,通过红色故事的精神鼓舞并激励自己树立正确的价值观,从而真正达到“三全”育人的效果。  关键词:
期刊