切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
atlas的由来
atlas的由来
来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sgzhou22
【摘 要】
:
【正】 atlas意为"地图册"。它的来源与希腊神话中顶天巨神的名字Atlas(阿特拉斯)有关。在古希腊神话中,Atlas是一位大力神。由于他反对主神宙斯,被罚到金苹果园附近用双肩撑
【作 者】
:
高守祥
【出 处】
:
中国翻译
【发表日期】
:
1985年9期
【关键词】
:
古希腊神话
阿特拉斯
十六世纪
地图册
苹果园
地图集
来源
宙斯
名字
反对
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 atlas意为"地图册"。它的来源与希腊神话中顶天巨神的名字Atlas(阿特拉斯)有关。在古希腊神话中,Atlas是一位大力神。由于他反对主神宙斯,被罚到金苹果园附近用双肩撑天。十六世纪的地理学家麦卡托
其他文献
从语体的角度看风格的翻译
【正】 英国著名语言学家Martin Joos曾概括出五种不同的语体(style),这就是:冷淡体、正式体、征询体、随便体和亲密体。成熟的作家,总是自觉或不自觉地运用各种语体来刻画人
期刊
不同语体
艺术风格
翻译家
风格意义
原作
语言学家
性格特征
翻译实践
译文
翻译过程
动脉导管结扎术后急性心衰死亡1例
期刊
动脉导管
结扎术后
急性心衰
硝普纳
超声雾化吸入
硝普钠
菏泽地区
控制血压
心肺复苏
入液量
全国美国文学研究会在南京举行第二届年会
【正】 全国美国文学研究会于4月22—26日在南京举行第二届年会。著名美国文学研究学者吴富恒、陈嘉、杨周翰、杨岂深、周珏良、巫宁坤、戴镏龄、黄嘉德、林疑今、汤永宽、赵
期刊
美国文学
年会
文学研究
南京大学
总领事馆
交流活动
北京大学
外国语
文艺批评
高校
导游翻译的点滴经验和体会
<正> 我在旅游系统做导游翻译工作是从1964年开始的,至今已将近20年。第一次陪同的客人是加拿大红十字协会主席菜瑟先生和他的夫人。当时我想:作为翻译人员,只要做好本份的翻
期刊
导游翻译
经验和体会
谈科技英语汉译的“达”和“雅”
【正】 科技英语的汉译,首要的标准是准确,即通常所谓的"信",这是不言而喻的;但是,"达"和"雅"这两个因素也同样不应忽视。当然,科技翻译的"雅"与文学翻译的"雅"有所不同。概
期刊
科技英语翻译
英语汉译
译文比较
简洁明快
科技翻译
逻辑关系
文学翻译
文体特点
原文
表达
翻译课方向的探讨
【正】 当今世界,工业和科学技术突飞猛进地发展,语言文字也在不断地丰富和变化,因而传统的翻译教学,面临着严重的考验。邓小平同志1983年10月为景山学校题词指出:"教育要面
期刊
英汉翻译教学
翻译课
英汉翻译教程
面向现代化
面向世界
当今世界
语言文字
科学技术
毕业生
教育
《翻译艺术》——T·萨沃里翻译理论简介
【正】 西奥多·萨沃里(Theodore Savory)是英国著名翻译家。他所著《翻译艺术》(The Art of Translation)一书于1957年问世。该书一出版,作者就收到广大读者的来信,盛赞
期刊
科技翻译
翻译艺术
翻译理论
译者
读者分析
翻译家
翻译原则
散文
原文
原作语言
我们需要严肃负责的态度(续)——从几本译作中的错误谈起
【正】 (二)李桅译作中的第二类错误,涉及到俄语修养。下面从最基本的语言单位——词和表示单个概念的习惯用语谈起。一、辨词。《白夜》的主人公是个幻想家。一天,有位新交
期刊
湖南省翻译工作者协会成立
【正】 湖南省翻译工作者协会于1983年12月23日在岳阳市正式宣告成立,同时并举行了该协会的首届学术讨论会。中共湖南省委对该协会的筹备和成立十分关心和重视。湖南省哲学社
期刊
湖南省
翻译工作者
学术讨论会
哲学社会科学
协会
湖南人
省译
岳阳市
出版社
活动经费
记两位密切合作的老翻译家
【正】 当人们读着罗大冈译的罗曼·罗兰的小说《母与子》和齐香译的乔治·桑的小说《木工小史》的时候,有谁会想到这两部译著每一页上都凝聚着他们两个人共同的心血
期刊
罗曼·罗兰
文学翻译
翻译工作
乔治·桑
翻译作品
文学研究
法国
文学作品
法语教学
原文
与本文相关的学术论文