切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
论汉维语的回环修辞格
论汉维语的回环修辞格
来源 :语言与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mena
【摘 要】
:
一、什么是回环利用相同或相似的词语、词组或句子,前后相接,前句的尾部成为后句的首部,后句的尾部成为前句的首部,回环往复,反映两种事
【作 者】
:
刘珉
【机 构】
:
新疆师范大学
【出 处】
:
语言与翻译
【发表日期】
:
1992年4期
【关键词】
:
维吾尔语
回环式
辩证关系
顺读
文品
修辞方式
清永
回环格
修辞方法
双音节词
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、什么是回环利用相同或相似的词语、词组或句子,前后相接,前句的尾部成为后句的首部,后句的尾部成为前句的首部,回环往复,反映两种事
其他文献
淮北发电厂锅炉“四管”爆破原因分析及预防措施
期刊
发电厂
锅炉
故障
维修
论翻译单位——内容和形式
翻译的内容和形式,是原文内在因素和该因素的结构或表达方式的关系的双重范畴。内容是原文内在因素的总和,形式则是该因索的语言结构或表达方式。 内容和形式不是孤立、相互
期刊
内容和形式
论翻译
语言结构
双重范畴
译文语言
相互排斥
对等词
翻译艺术
汉语动词
符合逻辑
闭幕词
同志们: 经过四天的分组讨论和大会发言,会议现已基本结束。现在我想对会议作一简要小结。这次会议具有以下几个特点: 1.会议贯彻了“百花齐放、百家争鸣”的方针。代表们情
期刊
情绪饱满
翻译理论
理沦
研究成果
接合点
翻译出版
翻译事业
翻译工作者
现代特色
点频
报纸标题小议
报纸上的标题应该凝炼、醒目、画龙点睛,可是有的标题却不然,让人看了不知所云,或者产生误解。比如,《伊拉克对苏讨好伊朗感到恼怒》(《参考消息》1987年9月15日第一版)可以
期刊
《参考消息》
乌鲁木齐晚报
中国青年报
活下去
八年
昔日汗水盈斗室 今朝硕果满京堂——中国突厥语研究会第六次学术讨论会论文内容综述
中国突厥语研究会第六次学术讨论会在京召开期间,来自新疆、甘肃、北京等地的40多位代表聚集一堂,交流科研成果,开展学术争鸣,气氛十分热烈。有27位代表先后在大会上宣读了论
期刊
突厥语
学术讨论会
哈萨克语
维吾尔语
附加成分
裕固语
京堂
发言者
科研成果
察合台
在神圣的使命面前──访米尔苏里唐·奥斯曼诺夫先生
在神圣的使命面前──访米尔苏里唐·奥斯曼诺夫先生吾尔开西·加帕尔沙迪克·依米尔牛小莉译维吾尔语是具有悠久历史的一种语言。仅翻开维吾尔族的文字史来看,从
期刊
现代维吾尔语
维吾尔文学
奥斯曼
语言调查
米尔
《突厥语词典》
语言研究
方言
喀什噶尔
纳瓦依
忠实译说与求忠心态析
忠实译说与求忠心态析刘恩光足涉译坛多具有一种从译心态──极力求忠,这在科技翻译上表现尤甚,持续尤久。这种心态影响着译事质量,不少科技译者译龄非短,却不乏译病,恐当咎于此,值
期刊
表层结构
西方翻译理论
忠实于原文
翻译技巧
忠实原文
翻译原则
交际功能
语义结构
科技信息
翻译思想
中国翻译工作者协会召开第二次全国代表会议
中国翻译工作者协会于1992年6月11日至14日在北京召开了第二次全国代表会议。与会代表共300余人,我区艾力·阿比提、郭志刚、张锡鹏(外语)等八位同志参加了会议。会议主
期刊
严济慈
代表会议
全国理事会
南巡讲话
中国译协
翻译事业
郭志刚
艾力
雷洁琼
理事名单
思维·语言·翻译
思维·语言·翻译翻译研究许钧翻译作为一项实践活动,不仅历史悠久,而且在当今世界得到了前所未有的发展。但是对翻译活动的科学认识,则还停留在一个比较粗浅的阶段。特
期刊
概念链
语言表达
语言形式
翻译活动
翻译实质
思维活动
翻译思维
象思维
翻译的实质
语言运用
电卡式电表收费方式
期刊
电卡式电表
电表
收费
电力企业
与本文相关的学术论文