论文部分内容阅读
【摘要】汉语教学和英语课堂同属语言教学,彼此间必定存在着许多相似之处。宏观来看,教学工作的开展都要遵循相关学科的基本规律,如教育学、语言学、心理学等,从而把语言的人文性和工具性两者有机结合。同时,制定学习目标均依据学生自身掌握的语言知识、语言能力、文化意识、情感态度及学习策略为基础,最终提升学生的语言综合运用能力。但是,由于所属语系的不同,汉语教学和英语教学也存在着一定程度的差异,如教学模式和学习策略方面,各自的教学理论也各有不同。
【关键词】汉语教学;英语教学;差异
【作者简介】袁千雅(1984.01-),女,广西贵港人,南宁师范大学,在读硕士研究生,中学一级,研究方向:汉语言文化国际教育;杨玉国(1963.04-),男,广西武鸣人,南宁师范大学,副教授,研究方向:汉语言文化国际教育。
【基金项目】2018年广西研究生教育创新计划项目“人类命运共同体”和“双赢”视角下的汉语国际传播研究(项目编号:YCSW2018182)。
汉语教学和英语教学一样,都是以听、说、读、写作为主要教学内容,课型大致分为听力课、口语课、阅读课、语法课、写作课几种。总的来说,汉语教学旨在使语言满足生活交际的要求,更侧重于培养听、说两方面能力。而目前国内的英语教学在升学压力的大环境下,往往紧贴升学,出国语言考试等,因此更侧重读与写这两个板块。将目前的汉语教学与英语教学进行比较研究,进一步发现两种语言的异同,以研促教,从而实现语言教学的根本目的和提高教学的有效性。
一、汉语教学和英语教学的课堂对比
在语言教学中,最为重要的部分非课堂教学莫属,学生无论是掌握、练习新知识,还是培养自身运用语言的能力,都需要课堂教学的帮助。如果教学组织能够对学生的语言心理认知过程有了充分的了解,就能提高课堂效率、扩大课堂容量,从而使语言学习更为有效而轻松。课堂教学任务主要是完成对词汇、课文、语法的讲解,并在课后进行相应的有针对性的练习,这也是教学的核心阶段。
1.词汇教学。词汇教学既是语言学习的基石,又是开展教学工作的基础,更是汉语和英语课堂教学的重要环节。汉语和英语的词汇教学过程大致相同,包括朗读、讲解和练习三个步骤。英语教学中的初步词汇讲解通常集中在词形变化。学生要进一步理解词汇的含义和用法,就必须进行大量的有针对性的练习。英语教师对作为第二语言的英语词汇更为重视,对练习量和学生的答对率的要求也更高。漢语教师对于词汇教学则进行相对简单的处理,因为书上页脚会有一些词语注解,学生可以通过自主学习自行掌握词语的基本意思,至于具体用法,则基本结合课文进行讲解。
2.语法教学。语法教学主要包括短语、句子以及句子的构成规律,学生需要学会如何正确运用所学到的语言知识,这一过程具体可细分为语法的展示、解释、练习和归纳四个部分。教师向学生展示本节课的重要语法点的基本概念和相对应的例句,使学生对目标语法有一个初步的认识。接着对该语法点进行进一步解释,主要包括对语法点的意义、形式变化和句法功能进行介绍。语法点的练习环节在语法教学中非常关键,学生只有通过大量的练习,才能更熟悉所学到的语法点知识,并对所学知识熟练运用。在这一点上,汉语教师和英语教师的归纳方法大多简单易懂,以便学生加深印象,实现长期记忆和熟练运用。
3.课文教学。课文教学主要包括朗读、讲解、问答、复述等若干环节,目的是让学生对课文内容能有更好的理解,并规范自己的发音。教学过程中,选择提问的时间比较灵活,既可以在结束讲解之后提问,也可在讲解过程中穿插提问。此外,需要注意的非常重要的一点是:我们也要关注学生的提问,因为这不仅有利于教师了解学生对课文的理解程度,也有利于学生提高交际能力。对于新的教学内容的巩固可以被看成课堂教学的概括与延伸。在汉语课堂上,教师们会与学生一起进行与课文有关的知识点的练习,对当天所学语法点与重点词汇进行归纳,既能突出本节课重点,又能同时加深学生对知识点的印象。教师将知识框架表达在黑板上,使学生对知识结构有一个更加清楚的认识。相比较来说,英语教师会要求学生在课堂上对所讲授的重要词汇与语法点进行实时记录,并在课后进行归纳与复习。所以,英语课堂对于学生课堂效率和自学能力的要求相对较高。总的来说,在课文教学方面,汉语课堂更注重听说技能,英语课堂更注重读写能力。
二、汉语教学和英语教学的课堂模式对比
汉语教学和英语教学固然存在许多相似之处,但在教学过程的具体开展和教学侧重点方面,也都有所不同。
1.培养学生学习兴趣。 在教学工作开展进程中,学生是主体,学习效率很大程度会直接受性格特征、学习积极性和策略影响。教师是教学工作开展的主导,必须通过对主体的调动才能获得良好的教学效果。
很多时候,学生因为长期处于母语的语境当中,对汉语课预习没有给予足够的重视,即便预习,也大多局限于浏览课文或朗读,最终形成“不预习→详细讲解→更加不重视预习→更加详细的讲解”的恶性循环,不仅不利于教学时间的充分利用,也会使学生知识掌握程度出现下降。而英语课堂则不一样,学生为了更好的掌握第二语言,对于预习的重视程度较高,包括对生词的熟读和对课文的整体理解等,基本可以形成“良好的预习→较高的起点和效率→更好的预习”这样一个良性循环。因此,教师应对学生的学习水平有一个大致的了解,针对性的规划学生的预习活动,同时做好对学生策略执行情况的监督,让课堂教学在顺利进行的同时获得最佳效果。
2.课堂氛围比较。汉语教学两者比较而言,得益于汉语是母语的原因,汉语课堂的学习氛围较为活跃和放松,而英语课堂的外语氛围相对而言,在师生互动和生生互动方面可能就没那么活跃。造成该现象的主要原因是学生汉语学习和英语学习的动机不同,学生之所以会学习汉语,除了实际应用需求和少数爱好者外,更多的只是因为这门课程是学校的课程安排和考试中的常规科目,并进行测试和成绩记录,所以大部分学生都不会感受到压力。而英语则不同,学生中的一部分是为了出国做打算或是因为纯粹的个人爱好,但更多还是为了取得资格证书,所以在诸如此类的动机下,学习压力也相对较大。
【关键词】汉语教学;英语教学;差异
【作者简介】袁千雅(1984.01-),女,广西贵港人,南宁师范大学,在读硕士研究生,中学一级,研究方向:汉语言文化国际教育;杨玉国(1963.04-),男,广西武鸣人,南宁师范大学,副教授,研究方向:汉语言文化国际教育。
【基金项目】2018年广西研究生教育创新计划项目“人类命运共同体”和“双赢”视角下的汉语国际传播研究(项目编号:YCSW2018182)。
汉语教学和英语教学一样,都是以听、说、读、写作为主要教学内容,课型大致分为听力课、口语课、阅读课、语法课、写作课几种。总的来说,汉语教学旨在使语言满足生活交际的要求,更侧重于培养听、说两方面能力。而目前国内的英语教学在升学压力的大环境下,往往紧贴升学,出国语言考试等,因此更侧重读与写这两个板块。将目前的汉语教学与英语教学进行比较研究,进一步发现两种语言的异同,以研促教,从而实现语言教学的根本目的和提高教学的有效性。
一、汉语教学和英语教学的课堂对比
在语言教学中,最为重要的部分非课堂教学莫属,学生无论是掌握、练习新知识,还是培养自身运用语言的能力,都需要课堂教学的帮助。如果教学组织能够对学生的语言心理认知过程有了充分的了解,就能提高课堂效率、扩大课堂容量,从而使语言学习更为有效而轻松。课堂教学任务主要是完成对词汇、课文、语法的讲解,并在课后进行相应的有针对性的练习,这也是教学的核心阶段。
1.词汇教学。词汇教学既是语言学习的基石,又是开展教学工作的基础,更是汉语和英语课堂教学的重要环节。汉语和英语的词汇教学过程大致相同,包括朗读、讲解和练习三个步骤。英语教学中的初步词汇讲解通常集中在词形变化。学生要进一步理解词汇的含义和用法,就必须进行大量的有针对性的练习。英语教师对作为第二语言的英语词汇更为重视,对练习量和学生的答对率的要求也更高。漢语教师对于词汇教学则进行相对简单的处理,因为书上页脚会有一些词语注解,学生可以通过自主学习自行掌握词语的基本意思,至于具体用法,则基本结合课文进行讲解。
2.语法教学。语法教学主要包括短语、句子以及句子的构成规律,学生需要学会如何正确运用所学到的语言知识,这一过程具体可细分为语法的展示、解释、练习和归纳四个部分。教师向学生展示本节课的重要语法点的基本概念和相对应的例句,使学生对目标语法有一个初步的认识。接着对该语法点进行进一步解释,主要包括对语法点的意义、形式变化和句法功能进行介绍。语法点的练习环节在语法教学中非常关键,学生只有通过大量的练习,才能更熟悉所学到的语法点知识,并对所学知识熟练运用。在这一点上,汉语教师和英语教师的归纳方法大多简单易懂,以便学生加深印象,实现长期记忆和熟练运用。
3.课文教学。课文教学主要包括朗读、讲解、问答、复述等若干环节,目的是让学生对课文内容能有更好的理解,并规范自己的发音。教学过程中,选择提问的时间比较灵活,既可以在结束讲解之后提问,也可在讲解过程中穿插提问。此外,需要注意的非常重要的一点是:我们也要关注学生的提问,因为这不仅有利于教师了解学生对课文的理解程度,也有利于学生提高交际能力。对于新的教学内容的巩固可以被看成课堂教学的概括与延伸。在汉语课堂上,教师们会与学生一起进行与课文有关的知识点的练习,对当天所学语法点与重点词汇进行归纳,既能突出本节课重点,又能同时加深学生对知识点的印象。教师将知识框架表达在黑板上,使学生对知识结构有一个更加清楚的认识。相比较来说,英语教师会要求学生在课堂上对所讲授的重要词汇与语法点进行实时记录,并在课后进行归纳与复习。所以,英语课堂对于学生课堂效率和自学能力的要求相对较高。总的来说,在课文教学方面,汉语课堂更注重听说技能,英语课堂更注重读写能力。
二、汉语教学和英语教学的课堂模式对比
汉语教学和英语教学固然存在许多相似之处,但在教学过程的具体开展和教学侧重点方面,也都有所不同。
1.培养学生学习兴趣。 在教学工作开展进程中,学生是主体,学习效率很大程度会直接受性格特征、学习积极性和策略影响。教师是教学工作开展的主导,必须通过对主体的调动才能获得良好的教学效果。
很多时候,学生因为长期处于母语的语境当中,对汉语课预习没有给予足够的重视,即便预习,也大多局限于浏览课文或朗读,最终形成“不预习→详细讲解→更加不重视预习→更加详细的讲解”的恶性循环,不仅不利于教学时间的充分利用,也会使学生知识掌握程度出现下降。而英语课堂则不一样,学生为了更好的掌握第二语言,对于预习的重视程度较高,包括对生词的熟读和对课文的整体理解等,基本可以形成“良好的预习→较高的起点和效率→更好的预习”这样一个良性循环。因此,教师应对学生的学习水平有一个大致的了解,针对性的规划学生的预习活动,同时做好对学生策略执行情况的监督,让课堂教学在顺利进行的同时获得最佳效果。
2.课堂氛围比较。汉语教学两者比较而言,得益于汉语是母语的原因,汉语课堂的学习氛围较为活跃和放松,而英语课堂的外语氛围相对而言,在师生互动和生生互动方面可能就没那么活跃。造成该现象的主要原因是学生汉语学习和英语学习的动机不同,学生之所以会学习汉语,除了实际应用需求和少数爱好者外,更多的只是因为这门课程是学校的课程安排和考试中的常规科目,并进行测试和成绩记录,所以大部分学生都不会感受到压力。而英语则不同,学生中的一部分是为了出国做打算或是因为纯粹的个人爱好,但更多还是为了取得资格证书,所以在诸如此类的动机下,学习压力也相对较大。