人的健康与疾病的社会——生物制约问题

来源 :医学与哲学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gongfangqing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人的健康与疾病不能只看作是生物机体状态的特征,人的本质是生物—社会性的,他的全部活动都受着自然和社会复杂因素互相作用的制约。科学技术革命已成为揭示人的外在和内在环境相互间辩证关系的真正的催化剂。在科学技术进步的影响下,人口患病率和死亡率的构成有了明显的改变,新的疾病产生了,旧的观念改变了。人的形态生理学的特性(分泌倾向Secretory trend 的加速作用和其它现象、免疫效应的变化)发生了明显的改变。生产及生活方式的机械化和自动化明显地降低了现代人运动的活力。人们在生产大量已知性能的物 Human health and disease can not only be regarded as characteristics of the state of the biological body. Human nature is bio-social. All his activities are constrained by the interaction of natural and social complexities. The revolution in science and technology has become a real catalyst for revealing the dialectical relationship between the external and internal environment of man. Under the influence of advances in science and technology, the composition of the prevalence and mortality rate of the population has been markedly changed. New diseases have arisen and the old ideas have changed. Significant changes have taken place in the morphological and physiological characteristics of human beings (the accelerating effect of Secretory trend and other phenomena, changes in immune effects). Mechanization and automation of production and lifestyle significantly reduce the vitality of the modern movement. People are producing a lot of things of known performance
其他文献
“人心不足蛇吞象”是古训,为什么三皇五帝到如今,训了还要训?因为“人欲”难灭。 “People lack the snake as swallow” is the old saying, why the Three Emperors and
<正>"伪友"是一种语言现象。在英汉翻译中,"伪友"现象会造成文化交流的误解,加宽文化间的沟壑。本文对英汉翻译中的"伪友"现象进行了溯源与分析,提出了在英汉翻译中规避这一
盛夏已至,随着啤酒生产和销售旺季的到来,啤酒物流便成为啤酒企业决胜千里的王牌之一。本期主题策划对我国啤酒供应链作了报道和分析,相信会给啤酒企业一些启示,也为第三方物
体育用品业作为一个新兴行业,其发展势头有目共睹,但在此领域中,中国企业的发展明显滞后。本文通过分析讨论,认为与国外企业相比,中国体育用品企业主要的不足集中在:产品质量
一个国家的现代化,关键是科学技术的现代化,而创新能力是国家和企业的核心能力,科技竞争成为国际综合国力竞争的焦点。当今时代,谁在知识和科技创新方面占据优势,谁就能够在
现在,我们就来擦亮眼睛,先在纸上来一次行动——了解自己的心理需要,认识自己的个性特点,从中找到提高效率的行动指南。 Now, let’s keep our eyes open and take action o
去年,也是这个时候吧,初夏。  她十六,他十七。  她和他,互相矜持地保持着距离,慢慢地走在白堤上。青青欲雨天底下,远山苍翠的轮廓很清楚,她就数着掠过山顶的云。风是凉的,扑扇着拂起她的头发。天空暗下来了,暗下来了,湖面有巡逻船,船上的人用喇叭高声催促游船快点,再快点。闷雷轰轰地在云层间滚着、滚着。  “如果下雨了,我们怎么办?”她问。  他没有回答,低垂着头,不敢看她的眼睛。  她希望他能说即使暴
综述了自动化生化分析仪的研究进展,并对国产生化分析仪及市场概况作了详细介绍。 The research progress of automated biochemical analyzer is reviewed, and the domest
苏联哲学研究所所长费德赛耶夫在去年举行的全苏哲学家联系会议的报告中,对辩证唯物主义和历史唯物主义研究中某些问题,提出意见。费德赛耶夫说,在苏联曾经广泛地流行着一种
摘要:随着经济全球化的发展和国际商务活动的往来日益频繁,社会对应用型本科商务英语人才的需求越来越强烈。首先分析了商务英语的内涵,然后研究了当前商务英语课程在课堂教学、师资、校企合作等方面存在的问题,最后有针对性地提出了应用型本科高校商务英语教学的改革和创新方法,包括:创新课堂教学模式、加强课程师资建设和培养、深化校企实践沟通合作。  关键词:应用型;商务英语;教学创新   作者简介:荣华英(197