论文部分内容阅读
“穿一身军装你把我欢送,守一夜星光我为你太平,你是我的老百姓,我是你的子弟兵……。”当董晶晶把这首《军礼敬给咱老百姓》唱给边防哨所的战士,唱给大山深处的军人,唱给雪域高原的官兵,唱给陆海空警指战员的时候,她得到的不仅是掌声和欢呼声。用鲜花如海洋,哈达如白云,信件如雪片,来形容战士们对她的喜爱和报答是再恰当不过了。董晶晶哭了,她为战友情而动容,她为官兵爱而落泪,她也为自己人生两大理想的实践而幸福。
“Wear a military uniform you farewell to me, keep the stars for a night I am peaceful for you, you are my people, I am your kidnapper ... ...” When Dong Jingjing put this song “respect for the people of our community,” sang to the border post soldiers Singing to soldiers in the depths of the mountains, singing to officers and soldiers of the snow-covered plateau and singing to sea, air and sea police officers and soldiers, she not only received applause and cheers. With flowers such as the sea, Hatta white clouds, letters such as snow, to describe the soldiers love and reward her is appropriate. Dong Jingjing cried, she is a war friend and moving, she tears of love for officers and soldiers, she also for their own life, two idealistic practice and happiness.