60秒科学:嚼口香糖能提高注意力?

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fanrend
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  STEP 1 先脱离文字听一遍,总结研究人员得出的成果,然后简要回答以下的问题:研究人员做了一个实验,具体是怎样的?研究结果证明了什么?为什么嚼口香糖能提高集中力?
  STEP 2 现在听第二遍,对照文字检查刚刚的回答是否正确。
  Teachers might want to think twice[三思] about posting “no gum-chewing” signs in the classroom. It turns out that the sticky substance[物质] might help students concentrate[集中精神].
  Researchers had two groups of 20 people each listen to a 30-minute recording that included a sequence[序列] of numbers. After listening, the participants were asked to remember the sequence. But only one groups chewed gum—and they had higher accuracy[准确性] rates and faster reaction times than the non-gum chewers. Those chewing gum also maintained focus longer during the exercise. The study is in the British Journal of Psychology—and contradicts[驳斥] a 2012 study that found gum chewing decreased[降低] short-term memory performance.
  The researchers say that gum increases the flow of oxygen to regions of the brain responsible for attention. More oxygen can keep people alert[机敏的] and improve their reflexes[反射性反应]. Research also shows that you won’t get the same effect by just pretending to chew gum.
  So the next time your mind is wandering in class, maybe try some gum. If it doesn’t help you concentrate, you’ll at least be asked to leave.
  老师们在教室里张贴“禁嚼口香糖”的标语之前可能要三思了。事实证明,这个黏糊糊的东西也许能帮助学生们集中注意力。
  研究人员让两个20人小组分别听一段30分钟的录音,里面包含一个数字序列。听完后,参与者被要求回想这列数字,但只有一组边听边嚼口香糖——而与没嚼口香糖的那组相比,他们的准确率更高,反应时间更快。同时,那些嚼口香糖的人在练习中保持注意力的时间更长。此项研究结果发表在《英国心理学杂志》上——与2012年的一项研究结果正好相反,当时的结果发现嚼口香糖会减弱短期记忆的能力。
  研究人员称,口香糖增加了大脑负责注意力的区域的氧气流量。更多的氧气能够使人们保持思维敏捷,并提高他们的反应能力。研究还表明,只是假装嚼口香糖是无法得到相同效果的。
  所以下次当你在课堂上走神的时候,不妨吃点口香糖。如果它不能帮助你集中注意力,至少你会被请出教室(不用上课)。
   C hew ing G um Fun Fac ts
  1. During WWII, U.S. military personnel[军人] spread the popularity of chewing gum by trading it and giving it as gifts to people in Europe, Africa, Asia and around the world.
  2. The color of the first successful bubble gum was pink because it was the only color the inventor had left. The color “stuck,” and today bubble gum is still predominantly[大多] pink.
  3. Swallowed gum won’t clog up[阻塞] your intestines[肠道], but it will be with you for a few days. Gum base[主要成分] can’t be digested[消化] so it will pass through your system in one piece.
  4. Humans are the only animals on earth that chew gum. If you give a monkey a piece he will chew it for a couple of minutes, then he will take it out and stick it to his hair.
  5. Chewing gum after meals may help prevent heartburn[胃灼热].
  6. Chewing gum burns around 11 calories[卡路里] per hour.
  7. Chewing gum while cutting onions can help a person from producing tears.
  8. Turkey is the country with the most gum companies; the United States is second.
  口香糖趣闻
  1. 二战期间,美国军人将口香糖作为礼物进行交换和赠予别人,使其在欧洲、非洲、亚洲和世界各地广为流传。
  2. 第一款获得成功的泡泡糖是粉红色的,因为发明人当时只留下了这种颜色。这个颜色“经久不忘”,如今绝大多数的泡泡糖依然是粉红色的。
  3. 误咽口香糖不会阻塞你的肠道,但它会在你体内待上几天。口香糖胶基无法被消化吸收,因此它会一整块通过你的消化系统。
  4. 人类是地球上唯一嚼口香糖的动物。如果你给猴子一块口香糖,它会嚼上几分钟,然后把它吐出来粘在自己的毛发上。
  5. 饭后嚼口香糖或能防止胃灼热。
  6. 嚼口香糖每小时燃烧约11卡路里的热量。
  7. 切洋葱时嚼口香糖能够防止切菜人流眼泪。
  8. 土耳其是世界上口香糖公司最多的国家;美国排第二。
其他文献
Though California’s Disneyland claims to be“The Happiest Place on Earth,” we like to think that Denmark’s Legoland, though smaller, may give it a run for its money[有能力抗衡].  Legoland is a theme park ce
期刊
Well I see you  Looking back at me Watching these eyes still  Through your fingers  And your eyes Have told a thousand lies  But I can tell this time That you really mean it  *We’ve been crossing the
期刊
Dear Future Children,  I’m going to love you, but I won’t hesitate[犹豫] to bend you over my knee and whoop[(非正式)打] your bottom. I won’t make you do much housework, as long as you do well in school. I’l
期刊
Five months and counting, It’s been a while It’s been a long time coming around  No board for sounding注1 this time around  Coming back down I thought I knew just what I wanted out of this  I haven’t s
期刊
I’m so tired of playing hide and seek[躲猫猫] with love  I won’t close my eyes and count again to ten  I don’t mind if you take what you need from me  You always hide but I’m finding it hard to seek  Oh
期刊
最伟大的作家常常具有多重作用,既是其时代的象征,又是永恒神话的缔造者。F·斯科特·菲茨杰拉德(1896-1940)显然符合这一描述。他的代表作《了不起的盖茨比》是二十世纪二十年代这一所谓的“爵士时代”的佳作,然而它也有着穿越时间的特质,不仅能回溯到哥特时代的颓废堕落,也能延伸到正在快速衰落的美国未来。通过五部长篇小说、十部短篇小说集和其他短文,菲茨杰拉德精确地记录了二战后的美国。即使是一个世纪之后
期刊
Cast:  Dave Grohl…Dave Grohl  Paul McCartney…Paul McCartney  Rick Springfield…Rick Springfield  Neil Young…Neil Young  Tom Petty…Tom Petty  Keith Olsen…Keith Olsen  Paula Salvatore…Paula Salvatore  Sh
期刊
*I’m living in this world I’m a normal being  So what you’re gonna name me give me happy feeling  You want me so bad you don’t know what you have  But you don’t think of me as living by your side* x2 
期刊
No, trust me, I get it. I’m the cute one. I’m sweet, I’m red, and I plop[扑通落下] out of a can. It’s fun. It’s endearing[讨人喜欢的].  But enough is enough[适可而止]. My therapist[(心理)治疗师] told me to be direct ab
期刊
In the story of how the dog came in from the cold and onto our sofas, we 1)tend to give ourselves a little too much 2)credit. The most common theory is that some 3)hunter-gatherer with a 4)soft spot f
期刊