新移民启示录

来源 :名作欣赏 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pingwuse
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:《寻找伊甸园》是陈浩泉华人移民生活的代表作。小说以来自中国香港、台湾和大陆的三个新移民家庭为典型,描述了海外移民生活的酸甜苦辣与悲欢离合,真实地再现了20世纪八九十年代加拿大华人移民的社会生活。小说对于新移民如何对待“母国”的传统文化,如何吸收“他国”文化,如何建设自己的新家园,具有重要的启示作用。
  关键词:加拿大 华裔小说 研究
  陈浩泉的小说以长篇创作为主,《寻找伊甸园》是他移民文学的长篇佳作,小说以加拿大为背景,讲述了三个新移民家庭在域外生活的境遇。这三个移民家庭分别来自香港、台湾和中国大陆,使华人移民具有一定的代表性。小说生动、真实地呈现了20世纪八九十年代加拿大华人移民的社会生活,对于华人新移民以及华人世界如何正确认识“母国”与“他国”,如何对待他国的文化,怎样才能找到理想的家园,具有启示作用。
  小说的主人公余丹逸,是作者刻意塑造的华人移民新形象。他是客家人的后代,有漂泊的家族历史,祖父远到南洋的印尼谋生。父亲就出生在印尼,却在中国娶妻生子。余丹逸生在了中国,本打算和母亲一起去印尼与父亲团圆的他,却落到了香港。他在香港生活了近三十年,视香港为第二故乡,总是有些依依不舍,但移民的想法一直没有忘却。他对妻子说:“香港永远是我的家。现在,一切都是为了你和孩子”(陈浩泉:《寻找伊甸园》,加拿大华裔作家协会2004年版,第6页),就毅然决定移民加拿大的温哥华。经过不懈的努力,余丹逸和他的妻子方欣雁带着儿子和女儿,于1992年7月告别了香港飞往加拿大。在朋友的帮助下,他们终于安顿下来了。夫妻二人开始打工,两个孩子也开始上学。经过七年多的打拼,他们在加拿大站稳了脚跟,并且加入了加拿大国籍。儿子青河大学毕业,工作一段时间后,打算到美国加州工作并读一个硕士学位。余丹逸终于圆了自己移民的梦,找到了自己心目中的伊甸园。
  小说的另一个移民家庭来自台湾。男主人徐原华是个商人,从事金融、地产和投资。在中国台湾、加拿大、美国都有公司,是一个地道的“航天员”,经常飞往各地做生意。女主人Alice在加拿大照顾三个孩子。他们原本生活得很好,开着豪华车,住着豪华房。但由于台湾股市大跌,经济持续不景气,加上徐氏公司经营不善,所欠巨债无法还清,在走投无路的情况下,徐原华选择了自杀。但令人发指的是,他竟然同时枪杀了自己的妻子、儿女,一家五口只有最小的儿子逃出,免于被杀。
  小说中的第三个家庭是来自中国大陆的武凌,他的妻子在大陆做生意,二人一直处于分居状态。武凌是余丹逸的朋友介绍来加拿大认识的,他博士毕业后在美国工作一年,因为无法拿到绿卡,就通过技术移民到了加拿大。他本来在温哥华已经找到了工作,又租了房子。但由于在加拿大又找了一个情人,被他的妻子发现了,并且向他发出了最后通牒,必须甩掉同居女子,否则对他和他的家人不利。武凌妻子的家庭不论在官场还是在商场都有根基。无奈之下,武凌只好杀害了情人。等待他的将是严判。
  當然了,小说《寻找伊甸园》除了重点描写三个家庭外,还写出了一系列的其他人物,如余丹逸妻子的亲戚阿慧一家、画廊老板、按摩女子戈妮以及众多的朋友。可以说,《寻找伊甸园》把我们带到了那个飘满枫叶的国度,眼前呈现的是加拿大华人的生活画卷,一幅令人羡慕、耐人寻味与思考的画卷。这些华人的悲欢离合,不断进取的移民过程,对已经移民和即将移民的华人来说具有很好的启示与警示作用。
  海外并不都是天堂
  中国人的主要移民国家是美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等。这些都是比较发达的国家,而中国到现在还没有达到,仍然称作发展中国家,应该承认中国还有许多地方不如这些发达国家。因此,许多中国人向往这些国家的良好教育、优美的自然环境、相对自由的氛围,也是很正常的。但不要忘记外国并不都是天堂,对于某些人来说可能就是地狱。很多年前有一个电视剧,叫《北京人在纽约》,其中有一句经典台词:“如果你爱一个人,就把他送到纽约去;如果你恨一个人,也把他送到纽约去。”这句话听起来很简单,但蕴含着深刻的道理。也就是说,纽约有可能是天堂,也有可能是地狱。不同的移民抱有不同的目的,不同的移民也就有不同的结果。对于每一个移民来说,“他国”能否成为你的天堂,除了客观条件外,主观努力是十分重要的。小说《寻找伊甸园》中不同移民的不同结局,就很说明问题。主人公余丹逸经过不懈的努力与奋斗终于在加拿大站住了脚,全家和睦,移民成功。但另外两个家庭却自杀的自杀,入狱的入狱,真正走向了地狱。
  移民要量力而行
  也就是说,不是所有的中国人都能够移民国外,应该根据自己的实力量力而行。什么实力?一是有一定的经济实力,手中要有一些积蓄;二是有一定的技能,能够自食其力。这两条是最基本的,没有这两条移民基本上是死路一条。《寻找伊甸园》中的余丹逸在香港有自己的画廊,自己又是一位画家,所以到了加拿大可能凭自己的经济基础和技能挣钱,养活全家。我们也看到了小说中的女子戈妮,她来到加拿大后一直靠打工维持生活,从一个年轻标致的餐馆女侍,转变成了时髦性感的按摩女郎。她做梦也不会想到,她的移民梦竟是做一个按摩女郎。当然了,还有那些偷渡的非法移民们,他们的命运会更加悲惨。
  移民有得有失
  这种得与失,除了经济状况之外,主要是文化与心理上的。中国传统文化与西方文化有所不同,如何保持自己的传统文化,同时吸收外来文化,对于每一个移民他乡的中国人都是一种文化与心理的纠结与考验。从道理上讲,既要保留自己的“母国”文化,又要接受“他国”文化,保持一种平和、接受、融合的文化心态。但在现实生活中,这种心态很难把握。对于第一代移民来说,保持传统文化接受西方文化问题不大,但在第二代移民身上就很难把握了。加拿大人通常称中国的第二代移民为“香蕉”——外黄里白,长着黄皮肤,内在却是西方的白人文化。是呀,第二代移民从小就接受西方教育,说一口流利的外语,中国话却成了他们的“外语”。中国的家长都很着急,怕他们失去传统,失去了中国文化。因此,许多中国家长都逼着孩子们学习汉语汉文,但效果始终不好。小说《寻找伊甸园》中余丹逸的两个孩子虽然不是在加拿大出生的,但却是在加拿大成长的,在那里上了中学、大学,最后在那里工作。他们身上的中国元素已经是越来越少了。对于移民者来说,这就是事实,不可改变的事实。我们只有面对,有得就有失,两全其美几乎是不可能的。
  伊甸园在哪里
  这是每一个海外移民所思所想、不可回避的问题。小说的主人公余丹逸通过自身的移民经历,回答了这个问题,并且最终找到了自己的伊甸园——“心所安处是吾家。原来伊甸园早在我心中。”(同上,第170页)这个说法似乎比较玄奥,按照作者陈浩泉的解释:“心所安处是吾家。既然做了选择,就必须面对现实,安下心来,努力适应,努力去创造自己的新家园。不满眼前现实,不断回望,不断埋怨,是毫无意义的。”(见李娜博士:《陈浩泉访谈录》)也就是说,心安则理得,既然选择了移民就不要有更多的顾忌,要努力建造自己新的家园。人,不论走到哪里,都要不断地奋斗,只有奋斗才能适应新环境,建设新家园。
  世界那么大,世界又那么小,小到只是一个地球村。随着科技的发展,人们交流得越来越广泛,国与国、民族与民族的距离越来越短,新移民的乡愁也会逐渐淡薄。人与人之间的时空越来越被压缩,各个国家与民族之间的文化交流越来越频繁,华文文学过去的那种乡愁与漂泊感已经不那么浓厚了,取而代之的是适应与融入感,不但要立足而且要有自己的权利与地位。
  总之,作者在小说《寻找伊甸园》中为我们描绘了一幅加拿大华人新移民生活的画卷,从多方面展示了华人新移民在加拿大的悲欢离合,对于广大海外移民以及众多的华人达到了很好的启示作用。伊甸园不是神话,更不是空想,而是自强不息、不断奋斗的结果。
其他文献
摘要:中国当代文学研究的“生长点”问题,一直是学界关注的焦点与热点。在洪子诚的“读书类”著作中,“个人史”与“文学史”互相激活、良性互动,其中蕴含着无限丰富的当代文学研究的“生长点”。在他的“史料类”著述中,洪子诚将当代文学自身的“复杂性”与“历史性”较好地呈现出来。  关键词:文学研究 个人史 文学史 史料史  “生长记”这个题目,就套用洪子诚先生的文章《:丙崽“生长记”》。近二十余年来,关于中
期刊
鲁迅的创作态度一直极为严肃认真,不仅认为“辱骂和恐吓决不是战斗”,而且反对创作中的油滑轻浮。在《故事新编·序言》中,鲁迅说在《补天》中写了一个“古衣冠的小丈夫”,“是从认真陷入了油滑的开端。油滑是创作的大敌,我对于自己很不满”。不过令人多少不解的是,鲁迅一方面对“油滑”如此批评,一方面他后来的创作中还是常有“油滑”描写,诚如他自己所言:“因为自己的对于古人,不及对于今人的诚敬,所以仍不免时有油滑之
期刊
今天,我来讲一个不一般的沈从文,而且要大讲特讲《边城》。先来看这样两段话:  这世界或有在沙基或水面上建造崇楼杰阁的人,那可不是我,我只想造希腊小庙。选小地作基础,用坚硬石头堆砌它。精致、结实、对称,形体虽小而不纤巧,是我理想的建筑,这庙供奉的是“人性”。  我要表现的本是一种“人生的形式”,一种“优美健康自然而又不悖乎人性的人生形式”。  以上两段话,对于很多朋友来说,多少都有了解,因为各个版本
期刊
摘要:清诗是唐宋诗之后的又一座高峰,不仅是大江晚潮,而且是高峰落照时分的绚丽晚霞,有待读者游日骋怀,倾心欣赏。  关键词:清诗 宋荦 蒋士铨  有人说,在中国古典诗歌的百花园里,清诗是最后的一度芳菲;我要说,在中国古典诗歌的长河中,清诗虽是大江东去的晚潮,却是殿后的声势与光彩均超过前潮也即明朝的后浪。晚潮澎湃,我们的耳边仍回荡着撼人的潮音;后浪横天,我们的眼前至今也仍然浪花四溅。  清诗的整体成就
期刊
东瀛人之汉诗传统,也算久远。自嵯峨天皇及大友天皇起,至营茶山、良宽、一休、赖山阳、正岗子规等名家,不绝如缕。明治以后文人也多习汉诗,盖因《怀风藻》与《和汉朗咏集》等元典,亦算是学人常识。夏目漱石从来以小说胜出,且为日本现代文学开山,故其汉诗相对颇受冷遇。尽管如此,若秋雨细读间,仍有不少可观处。  我本藏有一套夏目小说集的原文精装“初版复刻本”,共十五册,十分珍爱,但因其中并无他的诗集,略感遗憾。后
期刊
摘要:小品文在中国文脉中是一株葳蕤的植物,也是丰饶的水源地。当代散文作家作品序列中,“80后”作者胡竹峰的创作赓续了小品文的文统。结构上的愈发短小,书写上的自由随便,审美形态上的行云流水,以上三点构成了其随笔小品可备辨识的因素。  关键词:小品文 胡竹峰 自由精神  如果推举表征古典中国文化精神最充分、最结实的符号型人物,根据李敖的句式,我会在心里将他默念三遍  “苏轼,苏轼,然后还是苏轼!”苏轼
期刊
摘要:鲁迅在《阿长与(山海经)》中以一种“不可靠的叙述方式”诉说着对阿长的种种不满,实际上却在表达对于阿长的深情怀念,而鲁迅所写的阿长身上的种种缺陷乃至荒谬言论,从文化社会学的角度看,是一个乡土社会成员的常见特征,鲁迅以诙谐的态度对阿长身上这些乡土社会特征进行了温和的嘲讽,透露出鲁迅对作为自己私人生命记忆的乡土社会,怀有一种与启蒙主义的批判态度不同的温情与包容。  关键词:不可靠的叙述者 乡土社会
期刊
诗歌和散文互相生发  王雪瑛(以下简称王):你的第一部作品集是1982年出版的诗集《珊瑚》,你第一部散文集是1984年出版的《生命草》。在三十多年的创作历程中,你已经出版了六十多部散文集,近十部诗集。泰戈尔是你走向诗歌的引领者吗?你走出了一条苍翠的诗歌之路,还记得你发表的第一首诗歌吗?你创作诗歌的初心是什么?回首三十多年的创作历程,不同的阶段,写诗对于你来说意味着什么?  赵丽宏(以下简称赵):泰
期刊
摘要:作为国内长期专注于当代文学史和新詩史研究的著名学者,洪子诚充分实践了新诗研究的“历史化”,并以文学史家的“史识”和批评家敏锐的美学鉴赏力,为当代新诗界贡献了一种带有历史品格的“深度批评”。而且,洪子诚20世纪90年代对当代新诗的可贵支持与研究,对新诗批评界自身问题的学术性反思,皆有推动当代新诗良性发展的建设性意义和启示。  关键词:当代新诗 历史化 深度批评  运思者越稀少,写诗者越寂寞。 
期刊
身份认同的转变  我出生于中国沿海的华侨家庭,祖父十二岁就离乡别井,远赴南洋的吕宋岛(菲律宾)谋生。父亲与叔叔都在菲岛出生,但因祖父的传统观念,他们要回到唐山娶妻,就这样,我“错误地”在中国大陆出生。然而,我们的血液中似乎已遗传了远离故土的基因,家族的命运注定了我们将会与祖辈一样,漂洋过海,到另一片土地去追寻自己的梦想。终于,在十三岁那年,我也独自离开家乡,到香港和菲岛与父母团聚,从此,又开始了我
期刊