《论信息》书讯

来源 :图书情报工作 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lqwhappy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由国家工业和信息化部原副部长杨学山所著的《论信息》一书于2016年4月出版。该书试图将信息这个客观存在清晰定义,并在此基础上揭示其发生发展的规律,以信息空间的发展及其与物理、生命空间的关系,重新诠释宇宙的发展规律。全书共六章:第一章给出了信息的定义和属性;第二章归纳信息的各种运动形态;第三章介绍基于含义的信息结构;第四章讨论信息的增长过程及规律;第五章阐述信息的独特的不同于物质和生命的发展逻辑; In April 2016, the book “On Information” by Yang Xueshan, former vice minister of the Ministry of Industry and Information Technology was published. The book attempts to clearly define the objective existence of information, and on the basis of which it reveals its law of occurrence and development. With the development of information space and its relationship with the physical and life space, the book reinterprets the law of the development of the universe. The book consists of six chapters: the first chapter gives the definition and attributes of information; the second chapter summarizes the various forms of information movement; the third chapter introduces the meaning-based information structure; the fourth chapter discusses the process of information growth and the law; The fifth chapter expounds the unique logic of information that is different from the developmental logic of matter and life.
其他文献
安东尼亚·苏珊·拜厄特是当代英国文学史上最著名的作家之一,她的杰作《占有》发表于1990年并一举夺得当年英国文学最高奖—布克奖。这样一部副标题为罗曼史的作品,其涵义实
转眼间求艺已近30年,但其中却有不下20年的时间一直都在混沌泥泞之中前行。曾经以为只要咬定青山废纸三千就可拨云见日,常常在三伏酷暑解衣般礴汗如雨下,然结果却收效甚微。
本文将现代“信、达、雅”翻译理论运用于影视字幕翻译,分析了字幕翻译的特性和译者应采取的原则和策略,更重要的是,本文探讨了影视字幕翻译中的“信、达、雅”原则各有什么
学位
1992年中韩建交之后,随着两国关系日趋紧密,中韩两国政治、经济、社会、文化等所有领域的信息对政治家、企业家和两国人民产生着越来越主要的影响。一般情况下,人们通过新闻
景气出现复苏,厂商积极寻找杀手级应用,而其中受到信息、消费性电子及通讯厂商三方势力共同重视的便是家庭网络中所衍生的商机.这由Intel 2003年的秋季I DF论坛主轴为数字家
作为一种言语行为,“打探”即是有技巧地运用语言打开他人的话语之门,探究他人的难言之隐。长久以来,“打探”这一语言现象被草率地归入“提问”言语行为中,隐而不显。本文从“提
学位
“雄赳赳,气昂昂,跨过鸭绿江。保和平,卫祖国,就是保家乡。中国好儿女,齐心团结紧,抗美援朝,打败美国野心狼!”这首在抗美援朝岁月中诞生的中国人民志愿军英雄战歌,在那战火
尾矿库环境风险评估与等级划分是实现尾矿库分级分类管理的基础工作.从风险系统的组织结构视角出发,构建较为系统的尾矿库环境风险评估指标体系,分别建立基于综合加权模型和
这是一个无线的时代,为求摆脱线缆的束缚,各种无线传输技术纷纷出现,射频元器件更扮演其中的关键角色.谈到射频,一般最先注意到的会是应用于手机的射频元器件,然而就市场竞争