论文部分内容阅读
初冬的当金山,巍峨连绵,冰雪皑皑。金灿灿的戈壁红柳,将白皑皑的当金山与灰褐色的戈壁滩妆点成一道风格独特的风景线。当金山下的中铁十一局敦(煌)格(尔木)铁路工地上,寒风挟裹着沙粒,呼啸劲舞。一位身着粉红色毛衣、外套黑棉夹克,橘红色纱巾包裹面容的女子,左手紧握对讲机,右手熟练地操作全站仪,双眼紧盯着目镜,时不时地指挥着一帮年龄与她相仿的测量队员,调整塔尺位置、看图纸、计算着坐标。不一会儿,路基基床表层上的六个边线点全放了出来。红衣女子名叫张丽君,今年24岁,安徽阜
Jinshan in early winter, towering rolling, snow-capped. The glittering goby willow, the white as Jinshan and gray brown Gobi Beach makeup into a unique style of scenery. When the Jinshan iron under the Eleventh Board Dunhuang (Huang) grid (Seoul) Railway site, the wind wrapped around sand, whistling dance. A woman in a pink sweater and jacket in a black cotton jacket and an orange scarf wrapped her left hand in the walkie-talkie. Her right hand practiced the total station. Her eyes fixed on the eyepiece, Similar measurement team members, adjust the tower foot position, see the drawings, calculate the coordinates. In a moment, the six edge points on the surface of the subgrade bed were completely released. The red woman named Zhang Lijun, 24 years old this year, Anhui Fu