互文性视角下的杨译《红楼梦》典故的翻译策略

来源 :成都工业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pretter
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》中有大量的典故,充满着丰富的互文性。翻译过程中的互文指涉蕴含着深厚的历史文化沉淀。从互文性角度探讨杨宪益、戴乃迭夫妇所译《红楼梦》中典故翻译。认为译者充分发挥了主体性,把保留原语互文关系和文化特色放在首位,这对提高翻译质量和更好地传递典故的文化内涵有着重要的作用。
其他文献
为获得高速铁路负荷的概率分布特征,将数据挖掘技术应用于高速铁路负荷实测数据的分析。首先对实测数据进行规范化处理,然后进行数字特征量的统计及概率分布直方图的研究,最
1 挤奶卫生程序 1.1 挤奶员身体健康,素质要求较高,要常剪指甲,服装统一,人员要求相对稳定,避免频繁调动。 1.2 奶牛生活场地要干净,不积粪尿。在上机套杯前,乳房要用合格的
新课程能否顺利推进,与每位教师的角色转变息息相关。了解并尽快适应角色的转变和要求,是新课程理念下搞好教育教学工作的关键。每一位教师应该重新审视并明确自己的角色定位,掌
从外观特征上分析,动漫作品与美术作品在形式、角色塑造以及视听感官方面存在差异。动漫作品与一般影视作品在制作方法、角色特点、传播方式上存在差异。在比较动漫作品与美
理想与道德是和谐校园中的大学生奋发向上的动力,理想与道德教育是高校构建和谐校园的关键内容。探究高等学校理想与道德教育的内容与方法有重要的现实意义和深远的历史意义,
微传播与微公益的结合体现在公益主体、公益生产和公益参与中,它为道德教化提供了开放式学习方法和民主对话的平台。微传播环境下微公益道德教化需要平等对话,而要实现平等对话
2007年2月6日,广东省奶业协会就国标委委托修订的两个乳品国家标准《液体乳》和《酸牛乳》,组织多家乳品企业、奶牛场、科研院校的有关人员进行了认真的学习和研究。会议由省奶
生动化的教学语言是提高思想政治理论课德育实效性的前提;创新教学方法是提高思想敢治理论课德育实效性的基础:1、运用案例教学,提高有效性。2、课堂教学与学生的行为养成密切结
公义文化是社会文化的重要组成部分,高校的和谐发展需要公义价值观念的引导。学院作为大学里的二级组织,其公义文化建设是学院履行服务社会职能的内在要求。对学院公义文化的概
散文能给人以美的享受。给人以情的熏陶感染,给人以思想的启迪。散文被人们称作“美文”,但如果没有了理性美的闪光,美文也会黯然失色。优秀的散文无论纵谈古今,还是横贯中外,抑或