英语习语汉译中的文化传递与翻译模因论

来源 :吉林广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zm850311
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关于解释文化进化规律的模因论,在西方文化传播领域正在热烈地展开,“模因”一词已进入到了心理学、社会学、文化学、哲学等领域。习语作为语言文化的精华,在翻译中有着重要的地位,本文运用模因的理论从文化传播的角度简要地分析习语翻译,从而在当今文化交融的时代,怎样才能更好的翻译习语,传播文化。 The theory of memetics, which explains the law of cultural evolution, is being vigorously developed in the field of western cultural communication. The term “meme” has entered the fields of psychology, sociology, culture studies and philosophy. Idiom, as the essence of language and culture, plays an important role in translation. This article uses the theory of memes to analyze Idiom translation from the perspective of cultural communication so that in the current era of cultural blending, how to translate idioms better? ,Dissemination of culture.
其他文献
建设学习型思想政治理论课教师队伍,是促进大学生健康成长和全面发展的迫切需要,是推动思想政治理论课教师队伍自身发展的内在要求.高校要采取创新学习理念,增强学习意识;科
公证宣传工作对公证事业的发展具有十分重要的作用,但多年以来这项工作一直未能适应公证事业发展的需要。本文在前言部分简要分析了目前公证宣传的现实意义之后,正文部分重点
课堂节奏在体育课堂教学中不可忽视,它对于提高体育课堂教学质量具有十分重要的意义.本文试从体育课堂活动的动静、张弛、收放、疏密等多种对比、转化和控制入手,来探讨体育
大学英语四级考试是目前大学生在校参加的最权威的英语考试,在社会上有很高的知名度和认可度,其中的写作是对学生英语知识的综合考查,是英语水平的重要体现.本文介绍了四级考
从上世纪60年代起,教师职业的专业性问题引起了更为广泛的关注。但时至今日,教师职业的专业性问题仍然存在许多争论,有人认为教师的职业是专业;有人认为教师的职业是“半专业”或
歌唱活动的最终目标是让孩子学会歌曲、爱上音乐、表现情趣。而一味地用单一的方式让孩子们反复唱,不但让孩子产生抵触心理,而且对于歌曲的掌握地不扎实。针对孩子们好动、爱
英语写作能力是衡量英语水平的重要依据。而英语写作又是英语学习者最感头痛的难题之一。无论是学生的学,还是老师的教,都存在着各种各样的问题。所以,教师平时要注意从学生
中日文化既存在文化融合又有本质的差异。其中最大的差异就体现在中日汉字的差异上。本文从中日词语“次第”的词义演变进行比较阐述,中国“次第”以“等第,顺序;依次”为基
本文旨在分析阿拉伯语的分支和统一,主要陈述了阿拉伯语的历史,发展演变分支和影响其口语及书面语形成的因素,同时说明了在其形成过程中阿拉伯语所经历的巨大变化。 The pur
意境是诗歌的灵魂,而意象是为建构诗歌意境而存在的。诗歌翻译的关键在于译文是否将原诗的意象再现。诗歌翻译的过程是译者对原作的意象解读和意象再造的过程。以乔治.桑塔耶