论文部分内容阅读
一日偶看到《收藏》杂志“海外”栏目刊发的一篇稿件中,介绍了国外某博物馆藏有一尊金代灰陶力士,很是精美,这让笔者想到自己在前些年一次出游时的经历。那年夏天的一个周末,我与孩子驱车前往山西游玩。晚上夜宿在山西的阳泉市,孩子晚饭后非要去附近转转,我便只好陪同。阳泉市区面积不大,不一会儿就走到了类似乡间的小路上。这时孩子看到一家石雕工厂,却大喊着是公园,要我带他去游园。我给他解释了许久,可他偏不信,硬拉着我手把我拽进了工厂。说是工厂,其实细一看也就是间乡下做石雕的作坊。厂房外的空地上遍地都是石雕的高头大马、石鼓、石狮等。孩子一会儿抱抱石狮子,一会儿又骑上石做大马,好不快乐,惹得工厂内的山西老乡也笑了起来。并问我要不要石头?我婉言拒绝
One day, I even saw in a manuscript issued by the magazine “Collectors” and “Overseas” and introduced that a museum in a foreign country has a gold ash-brazier, which is very exquisite. It reminds me of myself in previous years A travel experience. One weekend that summer, I drove to Shanxi with my kids. Overnight overnight in Yangquan City, Shanxi Province, children have to go around after dinner, I had to accompany. Yangquan urban area is not large, and soon came to a small country road. At this time the child saw a stone factory, but shouting is the park, asked me to take him to the park. I explained to him for a long time, but he did not believe it, took me hard and dragged me into the factory. Said to be a factory, in fact, a closer look is the countryside to do stone carving workshop. Open space outside the plant are all over the top of stone carving Malaysia, Shek Kwu, stone lions and so on. Children once embrace stone lions, while riding a stone to do Malaysia, really happy, provoked the Shanxi villagers inside the factory laughed. Ask me if I want a stone? I politely refuse