论文部分内容阅读
摘 要:大学英语教学和跨文化教育是密不可分的,跨文化教育推动了大学英语教学改革的进程,根据内涵和目的,大学英语教学中的跨文化教育可以被分为三个层面:认识、宽容、鉴赏。大学英语教学应当深化跨文化教育,帮助学习者有效实现跨文化交际的目标。
关键词:大学英语教学 跨文化教育 多元性
英语语言的学习,其目的不仅是为了掌握语言技能,更重要的是为了学习、探究西方文化,从而达到发展自我和促进世界文化融合的目的。从这个意义上理解,大学英语教学就是在母语文化的基础上实施的目的语文化教育,是在两种不同文化之间进行的教育,即跨文化教育。
一、大学英语教学中跨文化教育的必要性
语言是人类进行交际的工具,同时更是一个民族的文化和社会生活經验的载体,不了解一个民族的文化,就难以真正掌握其语言。在英语教学与运用中,人们出现的“文化错误”比“语言错误”要严重的多,语言错误往往是由于使用不当的句型、语法导致言不达意,不能准确表达自己的想法,而文化错误则会导致两种文化的误解甚至冲突。因此,学习者只有具备了丰富的跨文化知识和扎实的跨文化交际能力,才能避免由于不同的文化背景而造成的交际障碍和摩擦,有效的实现交流和交际。由此可见,大学英语教学不仅仅是语言教学,还应当包括文化教学。随着世界多元化发展,大下英语教学也越来越多的注重对学生进行跨文化教育,但仍存在不足,比如教师教学以课本为主,内容有限;教师只是简单概括的介绍目的语文化,学生难以对目的语文化有全面、系统的了解;跨文化教育还表现为侧重知识输出,忽视认知、判断、思维能力的培养;另外,目前大学英语教学中跨文化教育的教学方法还相对简单,仅仅当作英语教学的补充或调剂,重点仍然放在语言本身的教学上。所以,目前的跨文化教育还不呢真正实现跨文化交际的目标。语言反映了社会文化,同时又受到文化的制约,只有把大学英语教学与跨文化教育紧密结合,才能提高学生的知识素养,拓展学生视野,培养学生对文化进行判断、反省、鉴赏等文化认知能力,加强对世界的了解,借鉴和学习目的语文化的精华,最终促进其语言应用能力的提高。
二、大学英语教学中跨文化教育的三个层面
根据内涵和目的,大学英语教学中的跨文化教育可以被分为三个层面:第一个层面是“认识”,即认识到文化的开放性、平等性和多元性,认识到文化冲突的存在,以及实施跨文化教育的必要性和现实意义;第二个层面是“包容”,即尊重不同的文化,增强对目的语文化的了解和接纳;第三个层面是“鉴赏”,即以开放的心态,全面的视角增强对西方文化的认同,通过批判借鉴达到自我的发展。在大学英语教学中,学生需要教师的引导,方能实现从底层面向高层面的顺利过渡,从而树立正确的跨文化理念和积极的英语学习态度。
1.认识。在英语学习的启蒙阶段,由于对目的语文化了解甚少,往往会导致两种问题的产生,其一就是用母语的语法、句式去表达目的语,用本国文化的思维方式去思考理解目的语文化,因此而产生出诸如“中式英语”等问题;其二就是会出现“文化定势”的问题,即学生对目的语文化产生过于简单的认知和态度,诸如人们认为德国人刻板、法国人浪漫等。文化定势在跨文化交际中虽然能够起到加快信息加工的作用,但它过于简单的概况会导致文化歧视和偏见的产生。因此,在大学英语教学中,我们应当转变传统的“就语言教学语言”的理念,把目的语文化植入到英语语言的教学中,通过形式多样、丰富多彩的语言文化教学素材,引导学生认识多元性文化,获取丰富的跨文化知识,从而帮助他们形成开放、平等的跨文化心态和观念。
2.包容。对多元性文化仅限于一定的认识了解是不够的,学习者由于担心目的语文化会对母语文化造成冲击,而保持与目的语文化的距离,不愿意接纳。比如,有些学生仅仅把英语作为应试的科目而进行填鸭式学习。针对这些保守、狭隘的表象,在跨文化教育中,英语教师应当一方面引导学生通过阅读了解中西方文化的差异性,鼓励学生拓展思维方式,把语言知识转化为文化构建;另一方面在大学英语课堂教学中尽可能多的体现出中西方文化的不同,增强学生对文化差异的认识和理解,逐渐使学生以平等、开放的心态来接受目的语文化,达到“包容”这个层面后,学生会发现目的语文化是一个全新的世界,会极大的开阔视野,丰富知识,打破传统思维定势,激发创新的火花。
3.鉴赏。这一最高层面包括了“欣赏—反省—借鉴”的过程,大学英语教学中的跨文化教育的最终目标,不仅仅是发展跨文化交际,还应该是对目的语文化进行理解和思考,并取长补短以发展自我、完善自我。在跨文化教育中,一方面要研究目的语文化,另一方面要通过目的语学习,更加深刻的了解和思考本民族文化。歌德说过:“谁也不懂得外国语,谁也就不了解本国语。”如果我们不能很好的学习外语,也就不能很好的认识到本国语言的特征。因此,在跨文化教育中,教师应当指导学生用判断、欣赏的态度摈弃糟粕、汲取精华。在大学英语教学中,要培养学生的判断力、认知力以及跨文化比较和取舍的能力。一方面要扎实掌握本民族文化,形成强烈的民族自尊心和自豪感,进而理解并尊重其他文化;另一方面,通过英语教学,向学生传输异国文化,增强文化素养,拓展文化视野,从而使学生检视本民族文化,取长补短。
三、跨文化教育对大学英语教学改革的启示
1.跨文化教育突破了传统的大学英语教学目标。2001年,教育部在《全日制义务教育英语课程标准(实验稿)》中明确规定:英语教育的目标之一就是培养学生正确的文化意识,丰富学生的文化素养,提高学生的跨文化交际的能力和意识。跨文化视野中的大学英语教学不但培养学生的听说读写等语言技能,还要培养学生进行判断、反省、鉴赏等文化认知能力,注重从目的语文化的角度去思考社会问题,判断社会现象等,还要对本国文化进行反省,培养学习者对本民族文化和目的语文化的尊重,形成平等的、开放的跨文化心态。
2.跨文化教育充实了传统的大学英语教学内容。在传统英语教学中,教师在选择教材和设计教学内容时往往偏重句式和语法而忽视目的语文化的传授,导致学生掌握大量的英语语言知识,却不能进行有效的跨文化交际。因此,教师在选择教学素材时,要向学生呈现丰富多彩的多元性文化,在理解和尊重本民族文化的基础上,学习了解其他文化,以增进学生对跨文化的理解。
3.跨文化教育更新了传统大学英语教学过程。不同教育背景下的学生在认知能力、逻辑思维和判断能力等方面存在差异,因此,教师一方面要利用多元化的教学方法对学生进行多元化的文化输出,使学生在大学英语学习中获取丰富的跨文化知识,掌握跨文化交际技能,提高跨文化交际能力,从而引起观念、态度、思维方式的转变,形成平等、开放的跨文化理念;另一方面,教师在教学管理中应当注重个体差异,鼓励思想开放,充分激发学生学习的积极性和能动性,引导学生树立积极地学习态度和开放的文化价值观。
参考文献:
[1]鲁子问.试论跨文化教育的实践思路[J]太原:教育理论与实践,2002,(4).
[2]胡文仲.跨文化教育在美国[J]外语研究,1994,(1).
[3]李建夫.本土化语境下英语教学的文化途径[J]外国语言文学,2006,(2).
[4]邹琼.大学英语教学论[M]。长沙:湖南师范大学出版社,2006,(7).
[5]沈银珍.多元文化与当代英语教学.杭州:浙江大学出版社,2005,(10).
※基金项目:河北省高等学校人文社科项目“高校英语教学中跨文化教育的现状、问题与对策”,项目编号:SQ141073.
关键词:大学英语教学 跨文化教育 多元性
英语语言的学习,其目的不仅是为了掌握语言技能,更重要的是为了学习、探究西方文化,从而达到发展自我和促进世界文化融合的目的。从这个意义上理解,大学英语教学就是在母语文化的基础上实施的目的语文化教育,是在两种不同文化之间进行的教育,即跨文化教育。
一、大学英语教学中跨文化教育的必要性
语言是人类进行交际的工具,同时更是一个民族的文化和社会生活經验的载体,不了解一个民族的文化,就难以真正掌握其语言。在英语教学与运用中,人们出现的“文化错误”比“语言错误”要严重的多,语言错误往往是由于使用不当的句型、语法导致言不达意,不能准确表达自己的想法,而文化错误则会导致两种文化的误解甚至冲突。因此,学习者只有具备了丰富的跨文化知识和扎实的跨文化交际能力,才能避免由于不同的文化背景而造成的交际障碍和摩擦,有效的实现交流和交际。由此可见,大学英语教学不仅仅是语言教学,还应当包括文化教学。随着世界多元化发展,大下英语教学也越来越多的注重对学生进行跨文化教育,但仍存在不足,比如教师教学以课本为主,内容有限;教师只是简单概括的介绍目的语文化,学生难以对目的语文化有全面、系统的了解;跨文化教育还表现为侧重知识输出,忽视认知、判断、思维能力的培养;另外,目前大学英语教学中跨文化教育的教学方法还相对简单,仅仅当作英语教学的补充或调剂,重点仍然放在语言本身的教学上。所以,目前的跨文化教育还不呢真正实现跨文化交际的目标。语言反映了社会文化,同时又受到文化的制约,只有把大学英语教学与跨文化教育紧密结合,才能提高学生的知识素养,拓展学生视野,培养学生对文化进行判断、反省、鉴赏等文化认知能力,加强对世界的了解,借鉴和学习目的语文化的精华,最终促进其语言应用能力的提高。
二、大学英语教学中跨文化教育的三个层面
根据内涵和目的,大学英语教学中的跨文化教育可以被分为三个层面:第一个层面是“认识”,即认识到文化的开放性、平等性和多元性,认识到文化冲突的存在,以及实施跨文化教育的必要性和现实意义;第二个层面是“包容”,即尊重不同的文化,增强对目的语文化的了解和接纳;第三个层面是“鉴赏”,即以开放的心态,全面的视角增强对西方文化的认同,通过批判借鉴达到自我的发展。在大学英语教学中,学生需要教师的引导,方能实现从底层面向高层面的顺利过渡,从而树立正确的跨文化理念和积极的英语学习态度。
1.认识。在英语学习的启蒙阶段,由于对目的语文化了解甚少,往往会导致两种问题的产生,其一就是用母语的语法、句式去表达目的语,用本国文化的思维方式去思考理解目的语文化,因此而产生出诸如“中式英语”等问题;其二就是会出现“文化定势”的问题,即学生对目的语文化产生过于简单的认知和态度,诸如人们认为德国人刻板、法国人浪漫等。文化定势在跨文化交际中虽然能够起到加快信息加工的作用,但它过于简单的概况会导致文化歧视和偏见的产生。因此,在大学英语教学中,我们应当转变传统的“就语言教学语言”的理念,把目的语文化植入到英语语言的教学中,通过形式多样、丰富多彩的语言文化教学素材,引导学生认识多元性文化,获取丰富的跨文化知识,从而帮助他们形成开放、平等的跨文化心态和观念。
2.包容。对多元性文化仅限于一定的认识了解是不够的,学习者由于担心目的语文化会对母语文化造成冲击,而保持与目的语文化的距离,不愿意接纳。比如,有些学生仅仅把英语作为应试的科目而进行填鸭式学习。针对这些保守、狭隘的表象,在跨文化教育中,英语教师应当一方面引导学生通过阅读了解中西方文化的差异性,鼓励学生拓展思维方式,把语言知识转化为文化构建;另一方面在大学英语课堂教学中尽可能多的体现出中西方文化的不同,增强学生对文化差异的认识和理解,逐渐使学生以平等、开放的心态来接受目的语文化,达到“包容”这个层面后,学生会发现目的语文化是一个全新的世界,会极大的开阔视野,丰富知识,打破传统思维定势,激发创新的火花。
3.鉴赏。这一最高层面包括了“欣赏—反省—借鉴”的过程,大学英语教学中的跨文化教育的最终目标,不仅仅是发展跨文化交际,还应该是对目的语文化进行理解和思考,并取长补短以发展自我、完善自我。在跨文化教育中,一方面要研究目的语文化,另一方面要通过目的语学习,更加深刻的了解和思考本民族文化。歌德说过:“谁也不懂得外国语,谁也就不了解本国语。”如果我们不能很好的学习外语,也就不能很好的认识到本国语言的特征。因此,在跨文化教育中,教师应当指导学生用判断、欣赏的态度摈弃糟粕、汲取精华。在大学英语教学中,要培养学生的判断力、认知力以及跨文化比较和取舍的能力。一方面要扎实掌握本民族文化,形成强烈的民族自尊心和自豪感,进而理解并尊重其他文化;另一方面,通过英语教学,向学生传输异国文化,增强文化素养,拓展文化视野,从而使学生检视本民族文化,取长补短。
三、跨文化教育对大学英语教学改革的启示
1.跨文化教育突破了传统的大学英语教学目标。2001年,教育部在《全日制义务教育英语课程标准(实验稿)》中明确规定:英语教育的目标之一就是培养学生正确的文化意识,丰富学生的文化素养,提高学生的跨文化交际的能力和意识。跨文化视野中的大学英语教学不但培养学生的听说读写等语言技能,还要培养学生进行判断、反省、鉴赏等文化认知能力,注重从目的语文化的角度去思考社会问题,判断社会现象等,还要对本国文化进行反省,培养学习者对本民族文化和目的语文化的尊重,形成平等的、开放的跨文化心态。
2.跨文化教育充实了传统的大学英语教学内容。在传统英语教学中,教师在选择教材和设计教学内容时往往偏重句式和语法而忽视目的语文化的传授,导致学生掌握大量的英语语言知识,却不能进行有效的跨文化交际。因此,教师在选择教学素材时,要向学生呈现丰富多彩的多元性文化,在理解和尊重本民族文化的基础上,学习了解其他文化,以增进学生对跨文化的理解。
3.跨文化教育更新了传统大学英语教学过程。不同教育背景下的学生在认知能力、逻辑思维和判断能力等方面存在差异,因此,教师一方面要利用多元化的教学方法对学生进行多元化的文化输出,使学生在大学英语学习中获取丰富的跨文化知识,掌握跨文化交际技能,提高跨文化交际能力,从而引起观念、态度、思维方式的转变,形成平等、开放的跨文化理念;另一方面,教师在教学管理中应当注重个体差异,鼓励思想开放,充分激发学生学习的积极性和能动性,引导学生树立积极地学习态度和开放的文化价值观。
参考文献:
[1]鲁子问.试论跨文化教育的实践思路[J]太原:教育理论与实践,2002,(4).
[2]胡文仲.跨文化教育在美国[J]外语研究,1994,(1).
[3]李建夫.本土化语境下英语教学的文化途径[J]外国语言文学,2006,(2).
[4]邹琼.大学英语教学论[M]。长沙:湖南师范大学出版社,2006,(7).
[5]沈银珍.多元文化与当代英语教学.杭州:浙江大学出版社,2005,(10).
※基金项目:河北省高等学校人文社科项目“高校英语教学中跨文化教育的现状、问题与对策”,项目编号:SQ141073.