浅析商务英语合同中介词的用法和翻译

来源 :课程教育研究·中 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nbxtihc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】商务英语合同中介词使用非常的广泛,掌握其用法和翻译显得尤为重要。本文重点就商务英语中介词的用法进行了归纳和总结,并针对性地提出了翻译的技巧,同时以英语中常用的介词with为例,展开进行阐述。通过本文,希望能够对商务英语中介词的正确理解与翻译有所帮助。
  【关键词】介词  商务合同  用法  翻译  举例
  【中图分类号】H31 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)05-0097-02
  一、引言
  在商务英语合同中,介词在准确的限定和修饰名词、准确的表达合同文本的意思等方面具有重要作用。尤其是在商务活动中,合同起草人在拟定合同句子时,正确的使用介词和介词短语,对于保证商务英语合同的文本的严谨性、措词的准确性,以及合同条款在实际执行时不被误解和避免产生歧义的产生具有重要作用。但是,在商务英文合同中大量介词的使用使得合同文本变得复杂和难以理解,有时令人捉摸不透,为了准确的使用合同条款中常见的介词和介词短语,本文论述和总结了商务英语合同中常见的介词和介词短语的特点,探讨它们的翻译要领,并以合同中常用的介词with 为例进行了阐述。
  二、商务英语合同中介词和介词短语使用的特点
  1.频繁使用。商务英语合同对于文意表达的准确性和严谨性要求很高,为避免发生歧义,客观上决定了需要大量使用介词和介词短语,这也成为了商务英语合同的一个语言特点。介词短语跟介词性质相同,结构上主要是(介词+名词)或(名词+介词短语)两种形式。
  例:Any controversy under this contract or arising between the parties or out of or for breach of or in relation to this contract shall be determined by arbitration.
  译:凡本合同下、或合同双方之间产生的、或由本合同引起、或违反本合同或与本合同有关的任何争议,应以仲裁方式解决。
  上文是商务合同中关于争议解决方式最常用的条款,由于法律上对于仲裁这种争议解决方式的使用有严格的规定,为了准确表达这种限定,合同文本中连续使用了五个介词和介词短语来修饰文中Any controversy这一主语。
  (1)under 本合同下的。
  (2)between 合同双方之间产生的。
  (3)out of  由本合同引起的。
  (4)for breach of 违反本合同的。
  (5)in relation to 与本合同有关的。
  通过上文中5个介词和介词短语的使用,可以精确地阐明和规定使用仲裁这种方式解决争议事项的范围:在本合同下,合同双方之间,由本合同引起的违反本合同或与本合同有关的争议均应通过仲裁的方式解决。通过上文我们可以看出,首先保证商务合同的实用性,即便是由于介词和介词短语的合同句子繁琐冗长,也要保证其准确和严谨。同时我们也可以看到,英语文本要做到全面、严谨和准确就不可避免地要大量使用介词和介词短语来对中心詞进行修饰和限定,离开介词和介词短语的使用,很难保证商务英语合同中全面、严谨和准确无误的特点。
  2.成对使用
  英语中成对词使用现象较多,所谓成对词是指用and或or把一对同义词或近义词连接起来表示一个完整的概念。
  英语中绝大多数同义词在细微处都有所区别,但成对词在使用时两词可以互相充实,从而形成一个更完整的词义。在商务英语合同中,为保证合同的严谨性、准确性,经常要成对的使用介词,其主要作用有以下三种:
  (1)用于加强语气,突出概念。
  (2)两词互补,用于提高文本的准确性。
  (3)避免因为词义差别而在诉讼时发生争议。
  例.This contract is made by and between Party A,who agrees to sell. And Party B, who agrees to buy the commodities.
  译:本合同由甲乙双方订立,甲方愿意出售,乙方愿意购买下述商品。
   上文内容经常出现在合同的开始部分,本句中使用了由“by”和“between”两个介词组成的对介词,用来表示合同由双方订立,同时在双方之间执行,不涉及第三方,这是商务合同要求严谨、准确的体现。
  3.重复使用
  商务英语合同中,为了能够准确的限定和修饰名词、严谨的表达句子的意思,合同中经常会使用大量的介词或者介词短语,并且很多时候这些介词和介词短语是重复使用的。
  例:In accordance with the preliminary design and, after completion of construction of such premises, in accordance with the drawings, and in accordance with the term of this Agreement.
  译: 该出租房屋与原始设计一致,其竣工后与竣工图一致,并且与本合同的条款一致。
  从该句可以看出,为了能够准确表达文意,上文中介词短语重复使用了三次,商务英语合同中这种介词重复使用的现象很多。
  三、介词with的商务英语中的用法及翻译
  商务英文合同中,介词 with跟很多词汇搭配,语法功能和词汇意义都很强,在众多介词中具有代表性。with与其后面的成份构成介词短语,可以作定语、状语、插入语,其用法也比较复杂。针对with在英语中所表现出的语法功能的多面性,语义的灵活性,在此作归纳和总结。   1.表示手段或工具等时相当于汉语的“以、用”。不要因汉语意思的影响而用错搭配,如“用英语”习惯上用in English,而不是with  English。
  2.与某些抽象名词连用时,其作用相当于一个副词。如:
  with care=carefully  认真地
  with kindness=kindly  亲切地
  with joy=joyfully  高兴地
  3.表示条件时,根据情况可与虚拟语气连用。如:
  例:With more money I would be able to buy it.
  译:要是钱多一点,我就买得起了。
  With better equipment, we could have finished the job even sooner.要是设备好些,我们完成这项工作还要快些。
  4.比较with和as:两者均可表示“随着”,但前者是介词,后接名词或代词;后者是连词,用于引导一个句子。
  例:He will improve as he grows older.
  译:随着年龄的增长,他会进步的。
  5.复合结构“with+宾语+宾语补足语”是一个很有用的结构,它在句中主要用作状语,表示伴随、原因、时间、条件、方式等;其中的宾语补足语可以是名词、形容词、副词、现在分词、过去分词、不定式、介词短语等。
  (1)with+宾语+形容词
  例:Don’t speak with your mouth full.
  译:不要满嘴巴食物说话。
  (2)with +宾语+介词短语
  例:She said good?鄄bye with tears in her eyes.
  译:她含着眼泪说了声再见。
  (3)with+宾语+现在分词
  例:He fell asleep with the lamp burning.
  译:他没熄灯就睡着了。
  (4)with+宾语+过去分词
  例:He sat there with his eyes closed.
  译:他闭目坐在那儿。
   (5)with+宾语+动词不定式
  例:I can’t go out with all these clothes to wash.
  譯:要洗这些衣服,我无法出去了。
   (6)with+宾语+名词
  例:He died with his daughter yet a schoolgirl.
  译:他去世时,女儿还是个小学生。
  四、结语
  从上文中介词with与各种词汇的搭配,所表达的不同意思以及其灵活的翻译,可以看出介词属于词义非常微妙的多义词,在商务英语中具有重要的作用,正确的使用可以更加严谨和准确的表达文意。虽然介词仅是一个虚词,但是它的作用并非只是表示词与词的关系,它还具有独特的表意功能。这种表意功能通常是辅助性的,但在商务英语合同中确实又是不可缺少的。由于介词稳定性差,对上下文依赖性强,因而词义的敲定往往靠译者细心体会,在精微之处下功夫,只有这样才能准确理解和把握其意。以上论述的只是介词在商务英语合同中的常见的用法和翻译总结,要想窥见其全貌,完整掌握介词和介词短语的用法,还需在大量阅读的基础上不断积累,并在实践中进一步的摸索和总结。
  参考文献:
  [1]刘敢生:怎样写英文文本涉外合同 [M].武汉.华中理工工大学出版社,1995
  [2]夏康明.英语经贸契约介词和介词短语的用法及翻译[J].乐山师范学院学报.2004(9)
  [3]雪德里克·托·伍德著.余士雄,于前文等译.英语介词习语词典.知识出版社,1983
  [4]宋雷:国际经济贸易标准法律文书范本.北京.中国民主法制出版社.2002
  [5]陶博.2004.《法律英语:中英双语法律文书制作》[ M].复旦大学出版社
  [6]姜彦君,司爱侠.2005.《法律专业英语实用教程》[M].清华大学出版社
  [7]夏康明.2009.经贸合同中典型的逻辑、词汇和语法陷阱[J]《乐山师范学报》第二期
其他文献
【摘要】作为一名合格的中职语文教师,不单单要教学生学好语文,帮助学生打下坚实的语文基础,还要培养学生的人文素质,这也是中职语文教学的重要内容之一。本文将从几个方面入手,阐述在中职语文教学中对学生人文素质培养的策略,以期为更好地开展语文教学提供有力借鉴。  【关键词】中职 语文教学 人文素质 培养  【中图分类号】G71 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)05-0065-0
期刊
【摘要】中职教育是我国培养技术型人才的有效途径,中职语文是中职教育极具人文气息的学科,也是素质教育的体现。在中职语文教学中融合礼仪教育,是提高我国高素质人才的需要。要做到语文教学处处有礼,教师就必须要有一双善于发现的慧眼,挖掘教材中丰富的礼仪资源,加强中职生礼仪教育,提高中职生沟通能力,促进其社会人际关系的发展,为日后成功步入社会打好基础。本文主要探讨了如何将中职语文教学与礼仪教学相融合,从而提升
期刊
【中图分类号】G623.2 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)05-0062-02  当我课堂上真正把主体地位还给学生,他们带给我太多的惊喜:一次次精彩的学生发言,一次次激烈的生生互动,一次次领导听课后给予学生的高度评价……  怎样做才能培养好小组长的“接棒”能力呢?在平时的训练中我是这样做得:  一、构建小组,选拔组长  小组长是小组有效合作学习的核心人物。在尽量根据学
期刊
【摘要】新课改下的中职政治课尤其注重“生活化”的教学理念,中职政治课对于中职生来说是一门道德思想课,基于中职生即将面临社会生活的现实,在中职政治中采用贴近生活现实的教学方式,是中职教育实践的需要,也是中职生社会能力完善发展的基石。  【关键词】中职政治 生活化教学 途径  【中图分类号】G711 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)05-0077-01  一、中职政治生活化
期刊
【摘要】朗读是一种有效学习方法,促使学生语文素养的提升。本文结合教学经验,从创设情境,激发兴趣、给予时间,提升理解力、细品语言、增强技巧,借助形式,培养语感等方面探讨小学语文朗读教学的优化策略。  【关键词】小学语文 朗读教学 优化方式  【中图分类号】G623.2 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)05-0084-01  小学语文教学的灵魂可用一个“读”字概括,一节成功
期刊
【摘要】时代的发展、民族精神的升华及个人素养的提高都离不开哲学的引导。但是目前在国内各高校的哲学教学中出现了各方面的问题,本文就哲学教学中出现的困境及成因进行了详细深入的分析,并指出哲学教学的正确改革发展方向。  【关键词】哲学 困境 出路  【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)05-0076-01  近几年来,在国内的各大高校中几乎都面临着哲学教学难
期刊
【摘要】语文阅读,是语文教学的主要方法,同时也是语文教学活动的重要内容。然而,从当下我国语文课程教学过程来看,阅读的作用尚未得到充分发挥,不少语文教师在教学过程中引导学生阅读时存在或大或小的问题,比如阅读缺少情感,学生阅读主动性不足等。本文就结合笔者多年的阅读教学经验,以《背影》一文为例,对语文教学活动中如何有效开展体验式阅读展开了深入研究,希望能够起到抛砖引玉的效果,帮助更多语文教师做好语文阅读
期刊
【中图分类号】G623.2 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)05-0092-01  前苏联著名作家高尔基说过,文学即人学。文学是反映社会生活的,而社会生活是由无数的“个人活动”组成。小学作文同样与人物描写无法割离,无论是叙事、写景、游记,还是读书笔记和想象作文,都要进行或多或少的人物描写。只有通过对人物外貌、神态、动作和心理生动细腻的刻画,人物形象才能跃然纸上。  “如
期刊
【摘要】本文以语言教学理论为基础,并以一节高中英语语法课的教学设计为例,探讨教师如何创造性的使用教材,在语法教学中以语篇为基础并兼顾意义和形式,完成有效提高学生语言综合运用能力的目标。  【关键词】意义 形式 语篇 运用  【中图分类号】G633.41 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)05-0100-02  一、引言  《普通高中英语课程标准(实验)》(教育部,2003
期刊
【摘要】随着教育课改的不断深化,这要求教育工作者进行英语教学的过程中,不断尝试新的教学方式及形式,从而寻找出一种合理且高效的学习方式。现阶段,英语绘本是小学英语教学中应用较有效的方式之一。通过阅读绘本,对改善教学效果起到重要的作用。也拓展学生视野,从小培养其对英语的热爱。本文主要对小学英语绘本的教学意义以及在小学低年段教学中的教学实践进行探析。  【关键词】英语绘本 低年段课堂 应用  【中图分类
期刊