论文部分内容阅读
如果说中医中药是我们的国粹,那末,拥有三百多年历史的北京同仁堂则可称其为“国宝”。“国宝”历尽苍桑,宝刀不老,乘着改革开放的东风,她抖掉历史的尘埃、以恢宏的气度,绰约的风姿,坐上了中国中药制药业规模效益的头把交椅。最近,她又进入了国有企业500强系列。如果说,国有企业是中国的脊梁,那末,同仁堂可以毫不为过地称其为中国中药制药业的脊梁和龙头。从手工作坊到现代化集团企业三百多年前,一位来自浙江宁波府的铃医负笈四方,行医卖药,最后落户北京,他便是北京乐氏家族的一世祖乐良才。经过几代人的筚路蓝缕,乐家四世乐显扬成为清太医
If traditional Chinese medicine is our quintessence, Beijing Tong Ren Tang, which has a history of more than three hundred years, can be called a “national treasure.” “Treasure” Cangsang, Bao Dao is not old, riding the east winds of reform and opening up, she shook off the dust of history, with magnificent grace, graceful grace, to sit on the scale of Chinese medicine and pharmaceutical industry’s top spot. Recently, she has entered the top 500 state-owned enterprises series. If state-owned enterprises are the backbone of China, Tong Ren Tang can not be overestimated as the backbone and backbone of China’s pharmaceutical industry. Three hundred years ago, from a hand-held workshop to a modernized group of companies, a bell doctor from Ningbo, Zhejiang Province, took medicine and medicine and eventually settled in Beijing. He was the grandfather of Beijing’s Le’s family. After generations of shy, Le Jusi Yue Xian Yang became Qing Tai Yi