论文部分内容阅读
伴随观众的成熟和市场的变化,2011年的中国电影创作似乎正在经历着蜕旧变新的转化。2011年的中国电影市场,更像是好莱坞的天下。票房排行前10位的影片,5部为进口分账发行美国大片。全年中国票房冠军是《变形金刚3》,在中国内地所创造的超过10亿的票房数据,让任何国产影片都难以望其项背。几部曾经号称冲中8亿、冲10亿票房的国产影片,实际上都离期望目标相去甚远。2011年国产影片在单片票房数据上离前两年的《让子弹飞》和《唐山大地震》的成绩也有明显差距。《建党伟业》占尽了天时地利人和,也不过以超过4亿的票房收官,全年能够过2亿的影片不过7部,而且大多是借上一年贺岁片的推动在年初市场上争取来的。超过1亿票房的国产影片在全国银幕增加超过30%的前
With the maturity of the audience and changes in the market, 2011 Chinese movie creation seems to be experiencing transformation from old to new. 2011 Chinese movie market, more like Hollywood world. Top 10 films at the box office, and 5 US films released for import. Throughout the year, China’s box office champion was “Transformers 3,” with over 1 billion box office data created in mainland China, making it hard for any domestically produced film to look its back. Several domestic films that once claimed to rush 800 million and burst billions of box office actually fall far short of their expectations. 2011 domestic film in the single box office data from the previous two years “Let the bullets fly” and “Tangshan earthquake” results also have a significant gap. “Founding Albert CHOW” has taken full advantage of the favorable conditions of time and place, but with more than 400 million at the box office, over 200 million films a year but no more than 7, and mostly by the Lunar New Year last year to promote the market at the beginning of the year Fight to come. More than 100 million box office domestic films in the country increased by more than 30% of the screen