论文部分内容阅读
篆刻是中华民族独特的传统艺术。始于先秦,继及两汉,尤其明清以来,随着各类印石的大量运用推行,文人篆刻蔚然成风,名家辈出,流派纷呈,于方寸之间尽显天地之美,堪称中华艺术的璀璨文明。近世以来,印石收藏名家不乏其人,而汪统先生可谓是印石收藏领域之翘楚,被誉为“海派印章收藏第一人”。尤为难得的是,汪统虽收入有限,属工薪藏家,但时机把握的好,常年积累,以
Seal cutting is a unique traditional Chinese art. Beginning with the pre-Qin period and succeeding Han and Han Dynasties, especially since the Ming and Qing Dynasties, with the extensive use of various types of printed stone, literati carving has become a common practice. Famous artists come forth in numerous styles and show the beauty of world from one inch to another. It is called the bright civilization of Chinese art . Since then, many famous Indian stone collectors, and Mr. Wang Tong can be described as the leader in the field of stone collection, known as “the first seal of the sea school ”. What is particularly rare is that despite his limited income, Wang Tong is a working-class collector, but the timing is good and has been accumulated year by year.