茶叶平面广告中双关语的运用及英语翻译技巧

来源 :福建茶叶 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jovkin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了更好地对外推广我国的茶叶,英语茶叶平面广告油然而生。对于茶叶英语来说,由于其专业性较强,相关的词汇非常复杂,对于普通英语翻译者来说显得有些困难。同时,平面广告对于英语语言的要求更高,需要高超的英语表达技巧,使用一些特殊的英语表达方法可以极大地提升茶叶平面广告英语的层次,丰富广告语言的表达形式,迅速提升广告的传播效果,给人以更加专业的印象。这也就要求我们翻译者在对茶叶平面广告译文时选用适当的手法进行译文。其中,双关语以多重含义、诙谐等特征为诸多译文者的喜爱。本文通过探究茶叶平面广告双关语的运用,分析了其英语翻译中的方法,可以采用对译、侧重译文等多种方式,为茶叶平面广告的译文给出了一些建议与意见,拓宽了翻译者的思路。
其他文献
淋巴细胞是机体重要的免疫细胞,淋巴细胞数量和功能的变化能反映机体的免疫水平。本文通过综述的方法论述了运动对淋巴细胞数量、T淋巴细胞及亚群、B淋巴细胞、NK细胞和淋巴
田径作为体育项目中的一员,不仅是整个体育教学中最基本、最重要的教学基石,也是一种能够有效锻炼青少年身体和提高青少年个人素养的运动项目。本文采用文献资料法,首先,分析
腰椎间盘突出症(LDH)是纤维环破裂后髓核突出压迫神经根造成腰腿痛的一种常见病,好发于29-50岁间。好发部位多见于L4-5之间,L3-4及L5-S1,相对少见,但本病也可同时发生在2—3个椎间
作为一个单位工程多,体系管理水平要求高的系统工程,电力工程精密设备多,系统的自动化程度高,形成了电力系统对于安全要求高的特点。这就要求电力工程施工时能有效进行管理,
指纹匹配是自动指纹识别中的重要环节。首先介绍了指纹匹配中已有的一些方法和指纹匹配需要解决的问题,继而提出了一种基于中心区域基准点的指纹匹配算法,通过搜寻中心区域的
随着我国高等教育体制改革的深入实施和就业双向选择体制的实行,特别是扩招后女大学生就业难已成为社会关注的热点问题。究其原因,它涉及经济、法律、社会制度以及文化、历史
随着市场化的劳动关系形成,我国企业原有的劳动关系逐渐过渡到劳资关系。2009年发生在吉林省通化市的通钢事件是我国劳资关系发展的标志性事件。本文从劳资关系的形成和本质
成年礼是中国部分少数民族世代相袭的文化传统,从教育的视角来看,普米族的成年礼以直观的、生动的仪式活动,对即将步入成年的儿童进行性别角色、日常生活等内容的教育,为儿童
<正>1引言海水中颗粒有机碳(particulate organic carbon,POC)被分为生命和非生命物质两部分,生命部分主要包括浮游生物和微生物等生命体,而非生命部分也被称为有机碎屑,主要
目的:分析循证护理在妊娠高血压疾病孕妇护理中的应用效果。方法:选择108例妊娠高血压疾病孕妇随机分成两组,每组54例,其中一组采用常规护理方法,称为对照组;另外一组在常规