论文部分内容阅读
今天,我一到常识课教室就听见同学们嚷着说要解剖小猪,我一开始还不相信,以为他们在开玩笑。解剖小猪?!不可能。随后他们硬拉着我到水池旁,我一看,差点昏过去了:几十只已经死了的小猪在一个大盆里用酒精泡着,那些小猪像是胎猪,它们的眼睛都还没有睁开,在妈妈肚子里还没落地就死了。它们够可怜的。上次解剖青蛙已经够我受的了。现在又要我解剖小猪,NOWAY!老师一进来,我就向她解释我对死动物会有过敏反应,但老师没有相信我,还说这次我不但要参加,还要亲自解剖。上课铃响了,老师发给每一组一头小猪。每一组有三到四个人,小组里的成员是可以自己挑选的。我连忙选了几个好朋友,这下我放心
Today, as soon as I got to the common sense classroom, I heard my classmates moaning about dissecting piglets. I didn’t believe it at first, thinking that they were joking. Anatomy Piglet?! Impossible. Then they dragged me to the side of the pool, and when I saw it, I almost passed out: dozens of dead piglets were soaked with alcohol in a large basin. The piglets were like fetal pigs. Their eyes were all Not yet opened, died in the mother’s stomach. They are poor enough. The last time I dissected the frog was enough for me. Now I have to dissect the piglet, NOWAY! When the teacher comes in, I explain to her that I have an allergic reaction to dead animals, but the teacher did not believe me, and said that this time I not only want to participate, but also to personally dissect. The bell rang in the class and the teacher sent a piglet to each group. There are three or four people in each group. The members of the group can choose their own. I quickly picked a few good friends.