论文部分内容阅读
他,温鸿祥,某县农财所所长。熟悉他的同事普遍认为:这位老同志工作踏实认真,勤勤恳恳,默默无闻;待人温文尔雅、谦恭和蔼,30余年的工作中从未与同事因名利红过脸、吵过嘴。 1995年7月21日,当纪检监察机关对他立案调查之后,直到有关部门开除其公职,人们这才惊讶的发现:这个老实人的外衣下,包裹的原是一个丑恶灵魂。农财所是该县财政局下属的一个部门。其所长论级别进不了“品”的序列。由于他拥有全县每年近百万元支农资金立项建议权、征收年息3—8%的决定权、到期资金回收权以及按照上级决定负责具体拨付业务的指挥等。他的这些权力对基层需要资金的用户可谓一夫当关、众夫难开。温鸿祥作为农财所所长,在一些追媚逐俗的人眼里,自然成了巴结奉承的“财神爷”。他自己随时面临着“权”与
He, Wen Hongxiang, director of a county farm finance. His colleagues who are familiar with him generally believe that this old comrade worked conscientiously, diligently and obediently; he was gentle and courteous; he never quarreled with his colleagues over his more than 30 years of work because of his popularity. On July 21, 1995, when the discipline inspection and supervision department investigated and put him under investigation, people were surprised to find out that the relevant department was expelled from public service. Under the coat of this honest man, the package was originally an ugly soul. Agricultural Finance Office is the county department of finance under a department. The length of their theory can not enter “product ” sequence. Because he owns the county nearly 1 million yuan each year to support the project funding proposals for agriculture, the imposition of 3-8% annual interest rate decision, the expiration of the right to recover funds and in accordance with the higher authorities responsible for the specific allocation of business command. These powers of hers can be regarded as a matter of purpose for those users who need funds at the grassroots level. Wen Hongxiang, director of the Agricultural Finance Department, pursued in the eyes of some secular people, naturally became a bribe “God of Wealth.” He is always facing “right” and “right”