文化导入与大学英语教学——高等院校英语教学中文化导入途径的研究与应用

来源 :时代文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:heheaixixi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中西方文化差异是影响学生领会、掌握和运用外语的重要因素。不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。但目前大学英语教学侧重了语言教学,而忽略了文化导入。本文从大学英语教学文化导入现状分析入手,论述了英语教学中文化导入的必要性,提出了文化导入的方法和途径。 Cultural differences between China and the West affect students to understand, grasp and use of foreign languages ​​an important factor. Different ethnic groups have different social and cultural backgrounds. To learn a foreign language, one must understand the culture of the language. However, at present, college English teaching focuses on language teaching while neglecting the introduction of culture. This article starts with the analysis of the status quo of the introduction of college English teaching culture, discusses the necessity of cultural introduction in English teaching and puts forward the ways and means of cultural introduction.
其他文献
本文从对学生元认知知识的唤醒、元认知知识的传授、元认知知识的体验、元认知知识的培养四个方面入手,研究学生掌握知识的方法,从而促进学生运用元认知理论提高自主学习的能
首先论述馆际间协作共建信息资源的必要性,其次分析了影响信息资源共建共享的因素,最后提出信息资源共建共享几点意见.
陈骙将比喻分为十类,系统而全面地研究了喻体和本体的关系以及比喻的各种方式,这是对修辞学的创造性贡献。他深刻独到的“比喻十法”为现代修辞学对比喻进行系统科学的分类奠
为了培养和发展学生的口语能力,构建新课程口语评价体系,突破一次性大规模口试瓶颈,我们进行了"中学任务型英语口语测试系统"的开发与研究.从三次试行测试结果和问卷调查结果
随着翻译理论与实践的深入发展,翻译过程中出现的问题也日趋多元。其中译德问题是比较突出的一个。本文拟通过一些实例来论证问题出现的成因以及应采取的对策。 With the fu
研究翻译中的等效时,译者关心的不是译文在读者身上所产生的真实效果,而是其潜在效果.以Austin的言语行为理论及Hickev的语用翻译观为基础,探讨成事性等效标准在翻译实践中的
提要:本文以《尉缭子》中几个重要的军事用语为线索,探讨其军事思想。 Abstract: In this paper, we take clues to several important military terms in “Wei Liaozi” t
目的 探讨直腿抬高运动的角度对单纯腰椎间盘突出症术后恢复的影响.方法 将88例手术治疗单纯腰椎间盘突出症患者随机分为(A)、 (B)、(C)、和(D)4组,A组术后不予以直腿抬高,B
全国各个城市的新建住宅小区大量涌现,在小区名称的命名中包含了众多的文化学内涵。以秦皇岛为例,小区名称中包含了鲜明的时代文化特征,展现了社会的发展与进步;具有浓郁的地
本文旨在探讨非语言交际在能力培养中的运用,以便改进教学,达到教学目的。 The purpose of this article is to explore the use of nonverbal communication in capacity d