论文部分内容阅读
19世纪末的巴黎蒙马特区是艺术家的天堂。这里有各种各样的酒吧、别具风格的餐馆以及数不清的夜总会。更重要的是,这是红磨坊的所在地。美若天仙的歌舞演员、多才多艺的艺术家以及腰缠万贯的达官贵人都能在这里得偿所愿、好梦成真。克里斯第安正是众多来巴黎寻梦的作家中的一员。他信奉真、美和自由。更重要的是,他相信爱情。在灯红酒绿、纸醉金迷的花都巴黎,他真能实现自己的梦想吗? 花都巴黎自由浪漫的文化氛围一直吸引着艺术家们,屠格涅夫、肖邦、毕加索、海明威等大师都曾到此寻找创作灵感。澳洲籍导演巴兹·勒曼(BazLuhrmann)选择巴黎为这部茶花女式的歌舞片的背景可谓聪明之举。加上号召力极强的基德曼与麦格雷戈的精湛演技
The Montmartre district of Paris at the end of the 19th century is an artist’s paradise. There are a variety of bars, stylish restaurants and countless nightclubs. More importantly, this is where the Moulin Rouge is located. Beautiful angel dancers, versatile artists and wealthy dignitaries can get what they want here, a good dream come true. Christians are just a few of the many writers who came to Paris to dream. He believes in truth, beauty and freedom. More importantly, he believes in love. In the glittering and glamorous Paris, can he really realize his dream? The free and romantic culture of Paris in Paris always attracted the artists. Turgenev, Chopin, Picasso and Hemingway all came here to find inspiration . Australian director Baz Luhrmann chose Paris as the clever move behind this Camellia’s musical scene. Coupled with highly motivated Kidman and McGregor’s superb acting