论文部分内容阅读
我国是关贸总协定的创始缔约国之一,自从1950年3月台湾当局非法宣布“退出”总协定以后,我国曾长期中断了与关贸总协定组织的联系。虽然在70年代中期以后,我国逐步同关贸总协定组织建立了联系,但由于种种原因,我国一直未能恢复在关贸总协定中的缔约国地位。随着改革开放政策的贯彻实施和我国对外经济贸易的逐步发展,关贸总协定的原则和规章对我国出口贸易的影响日益加深,我国同关贸总协定的联系也更加密切。我国同关贸总协定缔约国间的贸易已占我国进出口总额的85%以上。
Our country is one of the founding contracting parties to the GATT. Since the general agreement on “withdrawing from” the Taiwan authorities was proclaimed by the Taiwan authorities in March 1950, our country has permanently disrupted its contacts with the GATT. Although China gradually established contact with the GATT after the mid-1970s, our country has been unable to resume its status as a contracting party in the GATT for various reasons. With the implementation of the policy of reform and opening up and the gradual development of China’s foreign economic and trade, the principle and rules of the GATT have an ever-increasing impact on the export trade of our country, and our relations with the GATT are even closer. China’s trade with the GATT parties has accounted for over 85% of China’s total imports and exports.