论文部分内容阅读
我国的对外汉语教育事业发展迅速,许多培训机构纷纷瞄向了这个巨大的市场,一些机构也编写了自己的培训教材。与传统教材相比,培训机构的教材通常更为新颖时尚。然而由于缺乏专业知识和出版审核不严密等问题,这些教材或多或少地存在着一些偏误,也给汉语学习者们带来了困扰。本文将以《我的汉语教室》这套教材为例,从语音、词汇、语法等各个角度分析其中的偏误及其对汉语学习者的影响。
The education of Chinese as a foreign language in our country has been developing rapidly. Many training institutes have been targeting this huge market in succession. Some institutions have also compiled their own training materials. Compared with the traditional teaching materials, training institutions, teaching materials are usually more innovative fashion. However, due to the lack of professional knowledge and publishing audit is not strict and other issues, these materials have more or less some errors, but also to Chinese learners who have troubled. This article will take “My Chinese Classroom” as an example to analyze the errors and their influences on Chinese learners from the aspects of voice, vocabulary and grammar.