论文部分内容阅读
当城市成为现代人的主要生活方式、人就和城发生着日益紧密的互动。有的人通过书籍和电影了解陌生遥远的城市,或者是所处城市的另一个纬度。有的人将自己城市体验写成文字,或者变成影片、向更多的人诉说他们的感司和梦想。城市因为住在里面的人而精彩,透过这些文字和影像,我们可以看到人类在城市中留下的纷繁复杂的印痕。城市或许只是人类历史的一瞬,但可能也是我们未来永恒的宿命。
《双城记》
“那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向。”
这部伟大著作的开头几乎被成千上万次地引用。一段革命史,巴黎、伦敦这两座分别代表两个国家的城市,几个风雨飘摇中的人……狄更斯将背景定为法国大革命,贵族的残忍和暴民的残暴同样显示了人性中嗜血的一面。在他眼中:一种压迫取代另一种压迫,一场直接浓重的血腥暴动替代了另外一场血腥,这就是革命。他希望爱成为拯救世界的良药。小说中表现了亲情,爱情和友情,以及更为广阔的博爱。
《城记》
作者:王军
出版社:生活·读书衡知三联书店
出版年:2003-10
这几乎是近些年来,中国记者写就的最有分量的一本书。
当大批大批的建筑被拆除,一条又一条的街道被改造,每天都有胡同在消失,有关老北京的种种记忆也正在迅速地被抹去,剩下的是新鲜的水泥和钢筋混凝土搭建的森林,有人在努力适应这种瞬息万变的生活,也有的人在奋力呼喊,提醒着:也许我们的路走得太过仓促?
“错批了一个梁思成,毁掉了一座北京城。”如果说五十年以前的决策还是基于某种规划理念的不同,那么今天的倾城悲剧则多半是巨大的利益造就。
《罗马帝国衰亡史》
作者:爱德华-吉本
译者:黄宜思、黄雨石
出版社:商务印书馆
出版年:2002-4-1
“我踏上罗马广场的废墟,走过每一块值得怀念的一罗慕洛站立过的、图利演讲过的、恺撒倒下去的——地方,这些景象顷刻间都来到眼前。”吉本在罗马这座永恒之城的流连忘返,最终促成了一部史学巨著的诞生。
“那是在罗马,1764年10月15日,我坐在卡庇多神殿山的废墟上沈思,忽然传来神殿里赤脚僧的晚祷声,我的心中首度浮出写作这座城市衰亡的想法。”吉本在上下纵横一千三百年的《罗马帝国衰亡史》中提出了这样一个问题:文治武功壮盛且又疆域广袤的罗马帝国究竟因何由盛而衰亡?
《美国大城市的死与生》
作者:(加)雅各布斯
译者:金衡山
出版社:译林出版社
出版年:2005-5-1
“献给纽约城,我兽性在那里找寻运气,结果如愿以偿,因为我找到了。”1961年,简·雅各布斯将她的成名作《美国大城市的死与生》献给了纽约。
雅各布斯以敏锐的眼光从城市生活中发现种种和城市规划理念完全不同的现象。一位纽约东哈莱姆的居民说的,那些大人物跑来看到绿草坪,说,多美妙啊,现在穷人也有这一切了。事实却是,“他们推倒了我们的房子,将我们赶到这里,把我们的朋友赶到别的地方。在这儿我们没有一个喝咖啡或看报纸或借五美分的地方。没有人关心我们需要什么”。她在书中指出:只有倾听每个居民的声音,城市才会繁荣兴旺。
《伊斯坦堡:一座城市的记忆》
译者:何佩桦
作者:奥罕·帕慕克
出版社:马可孛罗文化事业股份有限公司
出版年:2006-3-1 0
“伊斯坦堡的命运就是我的命运:我依附于这个城市,只因她造就了今天的我。”摩登美丽、感情不睦的父母,长期竞争的兄长,华丽又苍凉的亲友族事,甜蜜而苦涩的初恋……这些充满忧伤的回忆造就了今日的帕慕克。为伊斯坦堡作传既是为自己的家族作传,更是为自己作传。
鄂图曼土耳其帝国瓦解之后,世界几乎忘了这座曾经叱咤风云的城市。它如今穷困潦倒,在一片帝国遗迹与长达两千年的喧嚣历史中销声黯然,遗世独立。拥有独特历史感与善于描写的帕慕克不仅从文字入手,还从家庭影集以及许多私立和官办的档案馆中收集了大量关于伊斯坦布尔的摄影图片和绘画作品,提供了丰富的视觉注解。
《双城记》
“那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向。”
这部伟大著作的开头几乎被成千上万次地引用。一段革命史,巴黎、伦敦这两座分别代表两个国家的城市,几个风雨飘摇中的人……狄更斯将背景定为法国大革命,贵族的残忍和暴民的残暴同样显示了人性中嗜血的一面。在他眼中:一种压迫取代另一种压迫,一场直接浓重的血腥暴动替代了另外一场血腥,这就是革命。他希望爱成为拯救世界的良药。小说中表现了亲情,爱情和友情,以及更为广阔的博爱。
《城记》
作者:王军
出版社:生活·读书衡知三联书店
出版年:2003-10
这几乎是近些年来,中国记者写就的最有分量的一本书。
当大批大批的建筑被拆除,一条又一条的街道被改造,每天都有胡同在消失,有关老北京的种种记忆也正在迅速地被抹去,剩下的是新鲜的水泥和钢筋混凝土搭建的森林,有人在努力适应这种瞬息万变的生活,也有的人在奋力呼喊,提醒着:也许我们的路走得太过仓促?
“错批了一个梁思成,毁掉了一座北京城。”如果说五十年以前的决策还是基于某种规划理念的不同,那么今天的倾城悲剧则多半是巨大的利益造就。
《罗马帝国衰亡史》
作者:爱德华-吉本
译者:黄宜思、黄雨石
出版社:商务印书馆
出版年:2002-4-1
“我踏上罗马广场的废墟,走过每一块值得怀念的一罗慕洛站立过的、图利演讲过的、恺撒倒下去的——地方,这些景象顷刻间都来到眼前。”吉本在罗马这座永恒之城的流连忘返,最终促成了一部史学巨著的诞生。
“那是在罗马,1764年10月15日,我坐在卡庇多神殿山的废墟上沈思,忽然传来神殿里赤脚僧的晚祷声,我的心中首度浮出写作这座城市衰亡的想法。”吉本在上下纵横一千三百年的《罗马帝国衰亡史》中提出了这样一个问题:文治武功壮盛且又疆域广袤的罗马帝国究竟因何由盛而衰亡?
《美国大城市的死与生》
作者:(加)雅各布斯
译者:金衡山
出版社:译林出版社
出版年:2005-5-1
“献给纽约城,我兽性在那里找寻运气,结果如愿以偿,因为我找到了。”1961年,简·雅各布斯将她的成名作《美国大城市的死与生》献给了纽约。
雅各布斯以敏锐的眼光从城市生活中发现种种和城市规划理念完全不同的现象。一位纽约东哈莱姆的居民说的,那些大人物跑来看到绿草坪,说,多美妙啊,现在穷人也有这一切了。事实却是,“他们推倒了我们的房子,将我们赶到这里,把我们的朋友赶到别的地方。在这儿我们没有一个喝咖啡或看报纸或借五美分的地方。没有人关心我们需要什么”。她在书中指出:只有倾听每个居民的声音,城市才会繁荣兴旺。
《伊斯坦堡:一座城市的记忆》
译者:何佩桦
作者:奥罕·帕慕克
出版社:马可孛罗文化事业股份有限公司
出版年:2006-3-1 0
“伊斯坦堡的命运就是我的命运:我依附于这个城市,只因她造就了今天的我。”摩登美丽、感情不睦的父母,长期竞争的兄长,华丽又苍凉的亲友族事,甜蜜而苦涩的初恋……这些充满忧伤的回忆造就了今日的帕慕克。为伊斯坦堡作传既是为自己的家族作传,更是为自己作传。
鄂图曼土耳其帝国瓦解之后,世界几乎忘了这座曾经叱咤风云的城市。它如今穷困潦倒,在一片帝国遗迹与长达两千年的喧嚣历史中销声黯然,遗世独立。拥有独特历史感与善于描写的帕慕克不仅从文字入手,还从家庭影集以及许多私立和官办的档案馆中收集了大量关于伊斯坦布尔的摄影图片和绘画作品,提供了丰富的视觉注解。