论文部分内容阅读
在今天,说名著,说经典,不知是否合时宜。周二的时候,中国青年报的一篇报道说,作家余华把杰克·伦敦给文学青年的一句话转送给了与之座谈的中学生们:“你们与其看一千本流行杂志,不如读拜伦的一行诗。”同一天,工人日报的一篇报道说,一些专家共同为学生们推荐了四套经典作品丛书。这篇报道的标题是《名著精品更养人》。在商品大潮澎湃、炒作之风盛行的当下,我们对于诸多“激烈”言辞早已不大当回事了。但想想这两件事,还是应该当回事的,而且再细想想,甚至就有了某种感动。笔者的一位同事曾给我讲过这样一个故事。20多年前,他在一个偏远的县城自家的小防震棚里复习功课,准备高考。晚上偶而打开“电匣子”之后,竟一夜无眠。原因是他听了一个话剧,名叫
Today, famous, classic, I do not know whether it is timely. On Tuesday, a report by the China Youth Daily said writer Yu Hua referred a sentence from Jack London to a literary youth to high school students who talked to him: “It is better to read Byron than a thousand popular magazines ”On the same day, a report in the Workers’ Daily reported that some experts jointly recommended four sets of classic works to students. The title of this story is “masterpiece more upkeep.” At the moment when the commodity surge and the speculative wind prevail, we have long since taken a back seat to many “intense” words. But think about these two things, or should be the case, and then think about it, and even have some kind of moving. A colleague of mine once told me such a story. More than 20 years ago, he reviewed his homework in a small earthquake-proof shed in a remote county and prepared for college entrance examination. Occasionally sleepless overnight after turning on the “box” at night. The reason is that he heard a play named