有关翻译的几点感受

来源 :美术观察 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hondaboy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外国美术史著作的翻译问题虽是老生常谈,因笔者亦屡为译事,不妨谈几句大白话,纯属个人体会。笔者的立场是:翻译一事,只恨其少,不厌其多;就事论事,莫伤人心:外国美术史的研究,翻译是第一步。经典名著和最新学术成果翻译之必要性,恐无须赘述。此其一。虽然不厌其多,选择翻什么仍然甚是重要,以期依轻重缓急集中资源各个击破。丁宁近二十年前的《绵延之维》(1997年)即为学界打开了艺术史哲学的国际视野,附录中的《西方艺术史哲学参考文献一览》罗列著作论文数百种。略晚(2003年)出版的《美术史的形状》(范景中主编)更是 Although the translation of books on the history of foreign art is a cliché, I often speak a few vernacular words because of the author’s repeated translation, which is purely personal. The author’s position is: translation of a matter, only hate its less, never tired of much; on the matter, sad wounds: the history of foreign art research, translation is the first step. Needless to translate classic classics and the latest academic achievements, it is unnecessary to repeat them. One of these. Although we are not tired of it, it is still very important to choose what to turn over, in the hope that priority will be given to focusing resources on breaking through each other’s priorities. The “rolling dimension” (1997) of Ding Ning nearly twenty years ago opened the international horizon of the art history philosophy to academics. In the appendix, “The List of Western Art History Philosophical References” lists hundreds of papers published. Even later (2003) published “the shape of art history” (Fan Jingzhong editor) even more
其他文献
那天打开电视机,“青歌赛”正在播出。我知道这是央视的名牌节目,推出过彭丽媛、宋祖英、关牧村、韦唯、毛阿敏、谭晶等一批歌星,自然期待着一饱耳福。谁知道等了半天,只有王
期刊
摘要将一些文学类的教学法运用到历史课中,或有助于提高学生的学习兴趣,充分发挥他们学习的主动性,有助于学生自主地去学习历史、探索历史发展规律,提高独立思考能力和综合分析能力。因此,在平时的教学中,如何在历史教学中添加一些文学色彩,使得学生爱上历史课了,成绩有了提高,本文就此展开了有益探讨。  关键词高中历史 教学 文学色彩  中图分类号:G633.5文献标识码:A    1 课堂语言文学化    历
随着教育信息化2.0时代的到来,自媒体作为一种独特的存在,契合了千禧一代学生的生长环境和认知特点.本文结合高校美术史论课程中自媒体作为资源、工具的表现,分析其如何帮助
企业的视觉形象识别(Visual Identity,简称VI),是视觉认知,即企业的形象识别,是企业识别中最直接、最形象、最具个性的识别部分。它将企业理念、企业价值观,通过静态的、具体
煤炭工业的可持续健康发展需要科技进步推动和一大批高素质科技人才支撑.但是,自20世纪90年代以来,煤炭工业的发展遇到了前所未有的困难,走入了低谷,这也直接造成了煤矿技术
上海外语教育出版社是我国最大、最权威的外语出版基地之一。三十四年来,外教社开创性地将出版、科研、教育互动作为谋求科学、全面、协调发展的战略规划。作为专业外语教育
2007年金秋十月,上海迎来了第12届世界夏季特殊奥运会。来自160多个国家和地区的1万多名特奥运动员共聚黄浦江畔,这是我国在2008年北京奥运会之前举办的规模最大的综合性体育赛事。曹晶带领5名年仅18岁的特奥柔道队员,代表中国参加上海世界特奥会,收获了三金一铜的卓越成绩。  在这骄人成绩的背后,人们无法想象这些智障的孩子克服了多少困难,学会了柔道这项技术性很强的运动。两年时间,700余个日子,曹
在我国电视艺术发展中,纪录片是人们回望与怀念的一隅,包含大量永载史册的珍贵印记.纪录片作为一种视听艺术,解说词是纪录片听觉系统的重要组成部分,而解说词在中国早期纪录