遣词用字 三个依据——考研翻译讲座之三

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lqy760305
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
遣词用字是翻译过程中不断需要解决的问题,译者必须根据译文表达的需要,对词典中的词义做出取舍,准确翻译出原文的意思。由于英汉两种语言的差异很大,词与词、词与字之间往往缺乏相对固定的词义对应关系,这就为遣词用字留下了很大空间。一、英汉词字对应关系一般来说,英汉词字 The use of words in word-writing is a problem that needs to be solved in the process of translation. The translator must make a choice between the meanings of the words in the dictionary and accurately translate the meaning of the original text. Due to the great differences between English and Chinese languages, there is often a lack of a relatively fixed correspondence between words and words, words and words. This leaves a lot of space for the use of words. First, the correspondence between English and Chinese word words In general, English and Chinese word words
其他文献
我的思绪常常会回到童年,因为我太怀念。那时的生活虽异常艰辛,但我却很快乐。我的母亲总会想尽办法使我和同龄人一样,甚至比他们更快乐。那时候,为了维持生活,母亲既要忙地
1994年我国食用菌类主要产品出口实绩创近年来的较好水平,主要反映在:1、出口总量达到247054吨,比上年增长27.54%。除个别产品如脱水红菇、脱水草菇分别下降83.33%、61.09%
有着20多年军旅生涯的宁新路,一向在捕捉题材方面有着非常人所及的眼力,他如同狙击手,可以在纷繁的人群中一下子锁定目标。比如情人节,一年一度、司空见惯,早被写得毫无新意
当前的市场在经历了大抢购、市场疲软、通货膨胀的大起大落的震荡后更显得波翻云谲、迷雾重重了。曾几何时,高压聚乙烯、PVC树脂等化工原材料一度告急,几多公司、几多企业都
可口可乐美国一位药剂师于1886年发明的著名饮料,现已风靡世界。 IBM电脑美国国际商业机器公司成立于1991年,所产电脑曾垄断整个世界电脑市场。索尼电器索尼公司成立于1946
斗山工程机械荣膺民生行动先锋“2008中国民生行动先锋”表彰活动日前在人民大会堂举行,斗山工程机械(烟台)凭借在民生方面的积极行动和为中国扶贫事业做出的突出贡献,成为烟
随着改革开放的深入,加强军分区系统文化建设,应着重强化三种意识: 一、以先进文化思想为指导,切实强化“阵地”意识 党的先进性集中体现在“三个代表”上,用“三个代表”重
一只直角羚羊遇上了一头狮子。面对来势汹汹的狮子,直角羚羊思忖:逃跑肯定来不及了,唯有背水一战。于是直角羚羊低下头,像挥舞镰刀似的摆动锋利的长角,鼻孔不断喷气,想吓退狮
所谓暗示 ,就是用含蓄的、间接的方法 ,对人的心理和行为产生影响的过程。这种心理影响表现为通过语言、手势、表情、环境等 ,使人在不加考虑的情况下按一定的方式行动 ,或接
长期以来,大学英语教学在我国外语教学中一直占有举足轻重的地位,本文拟就如何在有限的课堂教学中获得最佳的教学效益、提高学习者运用外语的能力进行探讨。通过图式理论和认