论文部分内容阅读
我的家乡陕西临潼,不仅有秀美的骊山风光,灿烂的秦唐文化,而且有丰富的土特产品。驰名中外的临潼石榴、柏枣、火晶柿子,被誉为“临潼三宝”,而石榴则为三宝之首。石榴属于石榴科石榴属。相传已有两千多年的栽培历史,原产于中亚地区,性喜温。西汉时张骞出使西域,从安息国(今伊朗)带回,故称安石榴。移植伊始,它栽培于长安御花园和骊山的温泉离宫内,仅供皇子后妃观赏。唐朝时由于武则天的喜爱而备受推崇,这才使之越出庭院,遂成为“榴花遍近邻”之势。再经过千余年繁衍,现已遍及全国。主要分布于亚热带和温带地区。
My hometown of Linfen in Shaanxi Province not only has beautiful scenery of Lushan, a splendid Qin and Tang dynasty, but also rich native products. Renowned Chinese and foreign Linyi pomegranates, cypresses, and sparkling persimmons are known as “Linbao Sambo” and pomegranates are the first of three treasures. Pomegranate belongs to the genus Pomegranate. According to legend, it has been cultivated for more than 2,000 years and is native to Central Asia. In the Western Han Dynasty, when Zhang Han sent to the Western Regions and brought it back from the Sabbath State (now Iran), he called the pomegranate. At the beginning of the transplant, it was planted in Chang’an Imperial Garden and Lushan’s hot springs leaving the palace. During the Tang dynasty, Wu Zetian was highly respected for his love of Wu Zetian, which led him out of the courtyard and became a “teenth-century flower”. After more than a thousand years of reproduction, it has now spread throughout the country. Mainly in the subtropical and temperate regions.