论文部分内容阅读
奥巴马老婆去买花,花店老板说:“你真幸运,嫁给了一位总统!”她微微一笑说:“我嫁给你,你也是总统!”这是怎样的一种自信!不是我嫁给谁我就幸福,而是我是谁,嫁给谁我都幸福!不要把幸福寄托在任何一个人身上,因为,一旦失去将痛不欲生!女人外表可以柔情似水,但内心一定要强大。一个家庭幸不幸福,80%以上取决于女主人。偶尔听到这样一个故事,写出来,值得女人去思考:在好友的聚会上,一个35岁的女人,中等姿色,学历也不高,却嫁了个气宇轩昂的好老公,据说是硕士,后来做家具生意发了家,结婚10年,有一个粉雕玉琢的女儿,好多人特别是女人半妒半羡地感叹,嫁到这么好的男人,这个女人真幸福。我笑着不说话,想来她的故事不会这么简单,这个女人名叫明依。幸福能力1:会做菜,会煲汤,会踏实过日子。明依嫁给老公的时候,他还是大学里
Obama’s wife to buy flowers, flower shop owner said: “You’re so lucky to marry a president! ” She smiled and said: “I marry you, you are the president! ” This is what kind of Self-confidence! I am not married to whom I am happy, but who am I, I am married to whom are happy! Do not pin their happiness on any one person, because, once lost, will not hesitate! The woman looks tender and lovely, but the heart Must be strong. Fortunately, a family fortune, more than 80% depends on the hostess. Occasionally I heard such a story, written, worth a woman to think: at a friend’s gathering, a 35-year-old woman, middle-aged, not high qualifications, but married an imposing good husband, is said to be a master, then do Furniture business made a home, married for 10 years, there is a daughter of pink carved jade, a lot of people, especially women half jealousy lamented, married to such a good man, this woman is really happy. I smiled and did not speak, want to come to her story will not be so simple, this woman named Ming by. Happiness 1: cooking, will soup, will be pragmatic live. When Ming married her husband, he was still in college