论文部分内容阅读
现在,美丽温柔的陶洛丽斯的脸上布满了忧愁,就像空中的一片乌云。那真是一场灾难,而这一切正发生在阿尔罕伯拉宫里面。这位小姑娘喜欢养各种各样的小动物。阿尔罕伯拉宫有一座废弃的宫殿,那里是她和小动物的天堂。那只雍容华贵的孔雀和它的配偶似乎已经成为了那里的王者,拥有至高无上的权力,统治着爱炫耀的火鸡、性子暴躁的珠鸟和一大群乱七八糟的普通的鸡种。但是有一个时期,陶洛丽斯的宠爱完全集中在一对最近婚配的小鸽子的身上,这使她无法挤出更多的时间去照顾其他
Now, the beauty and tenderness of Tao Luo Lisi’s face covered with sorrow, like a dark cloud in the air. That was a real disaster, and all this is happening in the Alhambra. The little girl likes to keep a variety of small animals. The Alhambra has an abandoned palace, where she and her small animal paradise. The graceful peacock and his spouse seem to have become the kings of the place, with the supremacy of power, dominating love-flaming turkeys, teardrop-bred pearls and a mess of ordinary broiler chickens. But for a while, Taoluo Lisi’s pet completely concentrated on a pair of newly married little pigeons, which made her unable to squeeze out more time to take care of other