浅谈归化与异化理论在商业广告翻译中的应用

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong469
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译的归化与异化是以作者为中心的译法和以读者为中心的译法。广告是企业促销必不可少的手段,能否有效地使用广告将直接关系到企业的成败。为了取得宣传效果,在翻译过程中必须遵循以归化为主异化为辅才能达到绝佳的效果。本文拟就归化与异化理论在商业广告翻译中的应用作一探讨。
其他文献
<正>7月21日,中国互联网络信息中心(CNNIC)在京发布第34次《中国互联网络发展状况统计报告》(以下简称《报告》)。《报告》显示,截至2014年6月,中国网民规模达6.32亿,其中,手
<正>随着网络媒体及移动终端的发展,普通民众拥有了迅速、多元、开放、宽容的信息传递平台,他们开始主动发现、分享并评论发生在他们身边的新闻,传统媒体一统天下的舆论格局
高质量光学元件表面缺陷中存在一些深度较浅或者宽度较窄的划痕,在暗场成像检测中,该类划痕产生的散射光灰度值很低,甚至淹没在背景光中,很难被目视或常规机器视觉识别,造成
校园IC卡一卡通管理系统(网络版)是利用高科技产品——非接触式IC卡作为载体,结合电子技术、非接触IC卡技术、单片机技术、计算机网络技术及数据库技术等诸多高新科技,使其具
<正>~~
期刊
英语社会用语由于语言和文化差异,如果使用不当将会失去语用功能,带来交际上的困难甚至障碍。通过对浙江省湖州市一些旅游景点标示英语中出现的问题,在分析原因的基础上提出相应
图书馆作为文献信息中心,拥有大量的文献资源和数据库资源,而读者获取馆藏信息最直接的手段,就是通过图书馆的联机公共目录查询系统(简称OPAC)进行检索。随着计算机网络技术的不
在Marilena Pantziara提出学生掌握分数概念的6个水平的基础上,给出"分数概念理解的3个水平"的思想框架.利用该框架编制测试卷,对天津市564名五年级小学生进行测试,发现:学生