语言结构顺应在德汉互译中的运用

来源 :吉林广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:llt009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文首先简述语用顺应论的含义以及语言结构顺应的分类,然后结合德汉互译的翻译实例,选取了中德名著中的段落,以此为基础分析了语言结构顺应在翻译中的运用以及某些译文的不足,进一步探讨了翻译过程中语言结构顺应的必要性。
其他文献
<正>目的探讨输血对肝硬化上消化道出血患者再出血的影响。方法以肝硬化合并上消化道出血患者未进行输血者为Ⅰ组,以肝硬化合并上消化道出血患者输悬浮红细胞者为Ⅱ组。以肝
会议
对英汉习语中的动物词语作了系统的分析和对比 ,发现用动物设喻来比拟人物的品质特征是英汉习语的一种共有现象。受两种文化所具有的共性和个性的影响 ,动物词语中喻体与喻义
《孟子》是儒家经典之一,以说理性著称于世。《孟子》中引经据典之数不少,尤其《诗经》为最。本文立足于此,首先分析《孟子》引诗的三种方式,包括前置型、后置型以及论诗;然
新造船的投融资额巨大,回收期长,超级油轮载重吨大于一般船舶,价格更高,风险更大.对新造超级油轮船舶价格和其影响因素二手船价格、期租租金、新船订单与船队规模比率、造船
《论语》、《孟子》两者引《诗》内容的对比反映出孔、孟在引《诗》习惯、用《诗》内容与论《诗》观念上的差异。同宗儒学体系,孔孟《诗》学思想出现变迁,时代背景的变化以及
党的十九大报告中有关人力资源管理的论述,概括起来是四个方面:人才战略、人力资源协同发展、人力资本服务、人才队伍建设。四个方面是互为逻辑、相关促进的,而人力资源协同
随着网络时代的兴起,各种新媒体技术层出不穷,各种类型的综艺类节目相继涌现,包括歌唱节目、选秀节目、真人秀节目等等。对于观众来说,网络平台上的自由点击使得他们拥有越来
水源条件是影响水源热泵系统性能和能效的关键因素之一。基于重庆地区的江水资源状况,从水量、水位、水温、水质4个方面分析了长江和嘉陵江的水源特性,提出了江水源热泵的应
全球气候变化对城市节能减排和低碳发展提出新的要求和挑战,其中重塑城市空间形态及其内部联系成为降低碳排放的重要空间策略。目前城市形态与能源使用、碳排放之间关系的研
目的研究三七总皂苷(PNS)对K562细胞增殖、凋亡、周期的影响及其相关分子机制。方法采用MTT法检测PNS对K562细胞增殖的影响;AO/EB双荧光染色法及Annexin V-FITC/PI双染色法观