凝聚四海英才 丰林扬帆远航——与广西丰林木业集团董事长刘一川先生及其管理团队面对面

来源 :国际木业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ilytotti
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我们常常会遇到一些看似普通的人或事能显现出非凡的力量,或厚积薄发,或一鸣惊人,在关键时刻显山露水,让世人永远记住它……广西丰林木业集团就是这样一个公司!它从南宁发展到百色再到环江,七条生产线一步一个脚印,稳扎稳打;它不求奢华,强修内功,坚持市场化之路,资产规模从2003年的3.2亿元迅速发展到了2006年的10亿元,年产人造板能力达到55万立方米,产品获得国家免检和广西名牌称号,建设速生丰产原料林基地近20万亩;它以国际视野广纳人才,组建核心管理团队;它与国际资本IFC联姻,迈开国际化征程;它高瞻远瞩,发展林业循环经济;它回馈社会,造福桑梓,将国际视野的民营企业与中国扶贫光彩事业紧紧联在一起。 We often encounter some seemingly ordinary people or things can show extraordinary strength, or generous, or blockbuster, showing off dew at the critical moment, so that the world will always remember it ... ... Guangxi Fenglin Wood Group is such a company! It developed from Nanning to Huanjiang Baise and then, the seven production lines step by step, steady and steady; it does not seek luxury, strong repair internal strength, adhere to the market-oriented road, asset size from 2003 to 320 million yuan rapid development in 2006 Of the annual output of wood-based panel capacity of 550,000 cubic meters, the product won the national exemption and the title of Guangxi famous brand, building fast-growing high yield raw material forest base nearly 200,000 acres; it is broad international talent to set up core management team; it It is a marriage of international capital and IFC. It takes a long-term view and develops circular economy in forestry industry. It contributes to the society and benefits the homeland and links the private enterprise with international perspective with the glorious cause of poverty alleviation in China.
其他文献
在英语实践中我们常会遇到这样的问题:用作动词see、feel和observe的宾语补足语的动词不定式有时省略其符号“to”,有时却不省。例如:1)a.Isawhimgooutofthecar.我看见他走出小汽车
先请看下面两个句子: Theylifted a rock only to have it drop on their own feet.他们搬起石头(结果却)砸了自己的脚。 He rushed to the door,only to discover that it
序 1、辙我者贵~(70) 吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有根。夫唯无知,是以无我知。知我者稀,辙我者贵矣。呜呼圣人披褐怀玉。 自然 Sequence 1, rut I e
重述(reStatement)是对原概念的再释义,即“换而言之”。它解释、体现或保留原概念,但在文字表述上有所差别。简单地说,重述是用不同的语言形式表达相同的概念。重述在TOEFL
实践是检验真理的惟一标准,实践对认识的检验具有直接的和间接的两种方式。因为在现实中,并不是所有的认识和理论都能得到实践的直接检验,那些不能或没有机会进入直接实践过
2007年1月1日起,山东省牟平供电公司根据烟台市物价局(烟价[2003]97号)《关于下达烟台市城乡居民生活用电有偿服务收费标准的通知》和(烟 As of January 1, 2007, Muping Po
比喻是语言艺术的升华,是最富有诗意的语言形式之一,是语言的信息功能和美学功能的有机结合。它寓意深刻,以其特有的表现形式受到人们的喜爱,并广泛地运用于日常语言和文学
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
empty,vacant,blank,bare这四个词作形容词用时,词义相近,均含有“空的,空着的”之意。严格说来,前三个词是同义词,而bare只不过与它们词义有相近之处。但就其具体用法,各有其独自的特
语文和其他学科一样,也有其独立的科学体系,显现这个体系完整性、系统性、科学性的首先是由一系列知识点构成的基础知识线。就中学语文而言,基础知识线主要有四条:白话语言