英语口译教学中短时记忆法实训

来源 :英语教师 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liusha5188
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译是将一种语言以口头表达的方式翻译成另一种语言的翻译活动。短时记忆在口译过程中起着至关重要的作用,但短时记忆存在的局限性直接影响着译员的翻译水准。因此,针对短时记忆的局限性,探讨了在口译教学中教师训练学生短时记忆的可行方法,旨在扩大学生短时间内的记忆容量,延长记忆时间,进而提高学生的口译能力。
其他文献
1工程概况团结闸位于启东市区团结街南侧南城河上,闸桥合一,闸宽为8.0m,平底板厚1.0m,闸室总宽10m;交通桥长10.0m,宽13.0m.
中国儿童文学的发生导源于现代儿童观的自觉,"儿童的发现"开启了其文学现代化的发展之旅。百年儿童文学史的编撰必须夯实于文学现代化的土壤中,科学地调适"文学"与"历史"的关
国内教育事业的改革随着社会科技信息化的不断发展而不断深化,传统的教学模式与网络多媒体技术相互结合的混合式教学模式已得到广泛关注。混合式教学模式可提高学生学习的主
<正> 一 近几年来,全省各地努力建设节水灌溉工程,发展节水农业,取得了初步成效。在省委、省政府的领导下,各地注重加强组织领导,依靠先进的科学技术力量,紧密结合小型农田水
中国儿童文学已有百年发展历史,但专门的儿童文学史论著作却迟至1980年代末才出现。儿童文学史研究的贫弱与其生成的历史语境与研究传统密不可分。深受文学救国、培育未来国
随着近代中国文化市场的不断发展与繁荣,商务印书馆的《说部丛书》应运而生。这是一套规模宏大、历时长久的文学丛书,在近代中国的诸多文学丛书中极具代表性,是近代中国新模
阅读的不可能性,大致上包含着两个层面的意思。一是当阅读行为发生时,作者总是不在场的,那么经典阐释学所苛求的文本的真实、原初意义,如何得以确证?而且一旦以理解作者意图
学界以Dik[1]的“联系项居中原则”为依据,将汉语复句联系项优先等级写作:居中单用>成对使用(框式)>前置单用。本文以含有框式关联词的零形下指句为对象,首先认证小句主题的
小学生升入初一后,英语学习出现了很多不适应,英语教学出现了断层。要消除这个盲点,就要研究如何让学生掌握“根”的知识,同时做好教与学的策略,让学生做有“根”的人。这样才能在
纵观整个小学阶段的英语学习情况,不难发现:脱离了课本,离开了课堂学生说英语、用英语的主动性很低。有的教师甚至在课堂上以教学讲解的形式进行简单机械的教学。针对这些现