论文部分内容阅读
摘要:通过对大学生英语成绩的调查和对其隐喻能力的测试,发现大学生隐喻能力有专业差异、年级差异与性别差异;学习者的英语水平与隐喻能力的相关性较高,这与隐喻认知理论不谋而合。结合对受试者的访谈,认为应该将隐喻理论与传统英语课堂教学的各个部分相结合,加强文化渗透,运用隐喻认知策略,培养学生英文思维方式,提高学习效率,真正提高英语水平与应用能力。
关键词:隐喻能力;英语水平;相关性;语言教学
作者简介:刘羽(1974-),女,湖南益阳人,中南大学外国语学院,讲师;杨文地(1974-),男,辽宁新宾人,中南大学外国语学院,副教授。(湖南 长沙 410083)
基金项目:本文系湖南省哲学社会科学基金项目(项目编号:08YBA016)、2010中南大学自由探索青年教师助推专项项目的研究成果。
中图分类号:H315 文献标识码:A 文章编号:1007-0079(2011)20-0189-02
很多中国学生认为学习英语费时费力,且英语水平难以提高,许多教师对此也束手无策。“撇开语言(如拼写、发音和语法)错误不谈,他们的口头和书面语篇过于直白,缺乏英语语言文化内涵”。认知语言学派的代表人物莱考夫提出“隐喻是赖以生存的”。这一观点目前已得到很多外语研究者的赞同,并且他们正在不断地将其与英语教学和学习结合进行探索。隐喻不仅反映了人们的思维模式以及对世界的认知方式,而且也反映了人们所在社会的文化,其本质是认知的。隐喻不仅是一个帮助我们丰富语言表达的问题,更重要的是它与我们的创新思维、语言习得密切相关。由于隐喻和语言以及思维有密切关系,在对隐喻理论作了细致的研究之后,笔者设计实验对大学生隐喻能力进行调查研究,试图把英语学习和学生的隐喻能力结合起来,分析外语学习和教学中的一些难题的原因,力求找到解决方法,提出新策略,提高教学质量,促进外语教学的健康发展。
本实验通过对大学生英语隐喻能力的调查,旨在研究三个问题:第一,考查大学生英语隐喻能力发展状况;第二,考查大学生隐喻能力与其英语水平之间的相关性;第三,探索提高大学生英语隐喻能力的方法。
一、研究方法
1.研究对象
本次调查的对象为来自湖南理工学院三个院系(计算机系、经管系和外语系)三个不同专业(计算机、会计和英语)的学生,每个专业每个年级(大一、大二、大三)各一个班,共9个班,450名学生。调查对象随机抽取,随机抽选的方法如下:英语专业(作为英语高水平的代表)为固定调查对象,其他专业笔者采用Excel中取随机数的方法,给备选者编号,首先抽取院系,从16个院系中抽取2个,得到计算机院和经管学院,然后抽取专业,计算机系2个专业中的计算机专业,经管系6个专业中的会计专业。最后按照同样方法从每个专业(包括英语专业)每个年级4个自然班级中抽取1个班级作为调查对象。每个班级的人数不少于45人,年龄差距不大于2岁。
2.方法与过程
本次调查的方法包括受试者高考成绩和四级考试成绩(按百分制折算后的分数)和一份隐喻能力调查试卷。首先,将大一学生的高考成绩、大二和大三学生的四级考试成绩进行统计分析,作为英语水平的参考标准。然后通过筛选李福印的测试试题,编排了2套与大学生水平相当的隐喻能力调查试卷以供学生测试,取其平均分为隐喻能力得分。为了设计好这2套测试题,笔者首先将李福印的所有试题分成两部分:第一部分试题为带有隐喻词汇的句子,共40个,用来测试找到隐喻和解释隐喻的能力;第二部分为英语习语和谚语的完型填空,共32个,用来测试学生产出隐喻的能力。笔者先将这72道题目给五位多年从事大学英语教学的英语教师筛选,剔除他们认为对于学生来说难度太大的题目,剩下57道题目给20名英语专业一年级学生进行预测试,这20名学生是与受试者中的英语专业大一年级组处于同一水平的非正式受试者,他们的英语成绩都在平均成绩100左右。预测试的目的是依据该实验的结果从预测试的题目中挑出一定数量的题目用于正式测试。预测试的结果由此班级的英语教师根据参考答案来评判,剔除得分率过低(只有小于或等于10%的学生能答出)的题目,最后选出40题作为正式测试卷。试卷共两部分,每部分10道题。第一部分要求找出句子中的隐喻并解释其句意。例如:He boiled over.(boiled over:When a person or situation boils over,they suddenly become out of control or violent.只要学生的答案接近正确或答出关键词就视为正确并给予相应分数。第二部分要求用适当的词填空。例如:Too many cooks spoil the broth(汤)。为了保证测试结果的有效性,笔者参照任课教师的意见将稍微生僻的单词根据《牛津英汉词典》的中文解释加上相应的中文注释。试卷满分共计30分。每个班级的正式测试安排在2009年上学期10月第二周和三周的非正常上课的时间,在统一的教室集中进行,由二位教师发卷然后监督学生独立完成,测试时间均在45分钟之内。九个班级的测试在一周之内依次完成。每次测试完成后,当场收回试卷,试卷的回收率达到95%。试卷计分方式为:第一部分每题2分,共10题,满分值20分;第二部分每题1分,共10题,满分值10分。评分由四位语言学专业研究生和四位大学英语教师依据参考答案共同进行。
二、结果与分析
1.英语隐喻能力基本状况
对回收到的426份测试卷进行整理,最后从每个班级选出45份有效试卷,一共405份。对此405份试卷进行统计分析,结果如表1所示。
从表1可以看出,英语专业学生的隐喻能力测试平均分数明显高于其他专业。为了让数据更加直观地反映问题,笔者拟通过隐喻测试得分与试卷总分(30)的比值来比较分析隐喻能力,例如一个学生的隐喻测试得分为10分,则他的隐喻能力为10比30等于0.33。那么按此方法計算,比较各个专业的平均隐喻能力,英语专业为0.62;计算机和会计专业分别为0.47和0.48。英语专业学生平均隐喻能力明显高于其他两个专业。这说明隐喻能力有专业差异,英语专业的学生总体上看隐喻能力要优于其他专业。就三个专业大一学生的隐喻能力比较而言,分别为0.46,0.44和0.46,相差无几。这说明在大一阶段,刚刚入学不久的大一新生的隐喻能力都是基于高中水平,专业差异不大,而从大二开始,英语专业学生的隐喻能力有了明显提高,从0.46提高到0.66,其他两个专业则无明显提高。我们分析其原因,抛开主观因素与个人因素,英语专业和其他专业最主要的就是课程不同,英语专业的学生开课程涉及英语语言各个方面,包括英语国家文化课程及语言学课程等,他们学习英语的面更广,程度更深,平常接触地道英语的机会也更多,所以其隐喻能力较之其他专业应该更高。
再分别对三个专业不同年级学生的隐喻能力结果进行比较,计算机专业学生平均隐喻能力为:0.46(大一),0.47(大二),0.49(大三);会计专业:0.44(大一),0.49(大二),0.52(大三);英语专业:0.46(大一),0.66(大二),0.75(大三)。每个专业都是大一学生隐喻能力最低,大二和大三依次增长,但除了英语专业,其他两个专业的增长幅度很小。可见其隐喻能力受年级和年龄的影响不大,大学生都已成年,语言和认知都达到相对稳定水平,可能不随年龄增长而显著变化。这也同样说明隐喻能力的提高和其他因素有关,比如英语课程与教学,或者英语学习的策略。
经过统计发现,在这三个年级中,女生的平均隐喻能力要高于男生,计算机专业女生隐喻能力为0.53,男生为0.41;会计专业女生为0.61,男生为0.36;英语专业女生为0.67,男生为0.58。这表明隐喻能力确实在这些受试者中是存在性别差异的,出现这一情况的客观原因还没有足够理论依据能解释。
2.英语水平与英语隐喻能力的相关性
为了找出英语水平与隐喻能力的相关性,笔者把受试者最新的大学英语四级考试题(CET-4)成绩进行了统计分析,如表2所示。
表2所示的英语成绩取自学生英语高考成绩(大一)和四级考试成绩(大二和大三),可以有效反映出学生的现阶段的英语水平。为了考查英语水平与隐喻能力的相关性,笔者将两项数据(各个专业和年级平均英语成绩和其隐喻测试得分)用SPSS软件进行相关性分析,结果如表3所示。
表3显示的相关系数为0.873,P值也接近于0,说明英语水平与隐喻能力的相关性还是比较高,但不是很显著。这也许是因为平均成绩不具有显著性特征。笔者从这九个班级中间抽取一个班级(大二计算机),对其英语水平和隐喻能力进行相关性分析,结果如表4所示。
**.Correlation is significant at the 0.01 level (2-tailed).
表4显示的相关系数为0.892,P值接近0,说明两者显著相关,即英语水平高的学生隐喻能力也高。
三、讨论
通过以上的分析,得出以下结论:第一,大学生英语隐喻能力有专业差异,英语专业大学生的英语隐喻能力比非英语专业高;第二,大学生英语隐喻能力的年级差异体现在英语专业提高快,非英语专业的英语隐喻能力在大学阶段几乎没有显著提高;第三,大学生英语水平与其英语隐喻能力正相关,即英语成绩好的学生隐喻能力高。
通过对受试者的访谈,笔者得出造成大学生英语隐喻能力有差异的三个原因:
其一,课程与教学。英语专业的学生除了学习类似公共英语的综合英语课程之外,还学习英美文学、语言文化等课程,每个年级至少有7门专业课。并且很多学生认为是专业课程而不是公共英语更能吸引他们。而非英语专业只有两门英语课程,即综合英语与听说课,并且采取传统教学模式,大部分学生反映对英语老师讲语法没有兴趣。教师也认为把隐喻理论渗透到教材的教学方法还不能形成一个完整的系统。教师基本上是把知识灌输给学生,没有注重学生英语思维习惯的培养与语言表象下文化内涵和认知概念的塑造,教学的内容比较枯燥,形式也受约束。
其二,英语学习的动机。大学生终究要面临就业压力,因此随着年级的变化,英语专业的学生认为英语是他们的“饭碗”,所以更有意识去全面深入学习英语各个方面的知识,特别是高年级的学生面临工作需求,学习动机更加强烈。而非英语专业大部分学生,就算到了高年级,知道英语在现代社会的重要性,也希望能把英语学好,特别是与自己专业相关的英语,但是没有学习条件,很少有老师能教授专业英语(ESP),因此他们的主动隐喻意识也不强,总是被动学习,被动接收,用自己的母语思维去套用英语中的词汇、句子或文章,缺乏对英语文化因素的考虑。
其三,学习环境。大学生学习英语完全处于中文环境下,使用英语也在中文环境下,在有限的英语课堂上,学习和接触到的英语真实材料很少,使用的更加少。他们有学习专业英语的需求,但是没有这个环境。
四、小结
以上结论及原因分析更加体现了认知理论中的提倡把隐喻与课堂教学结合起来的重要性,特别是对于非英语专业的学生,虽然改变课程设置对于非英语专业的教学来说是不可能也没有必要的,但是笔者认为可以采用一些策略把隐喻理论引入课堂英语教学,提高他们英语隐喻能力和英语水平。对于英语专业的学生,可以运用这些方法来提高其学习效率与兴趣。
目前已有学者致力于提出将隐喻引入外语教学的策略,如李福印的实证研究成功运用概念隐喻与意象图示法进行词汇习得研究,并提出课堂教学实例。该思路和方法也可以运用到英语教学的其他方面,比如阅读,他在文章中也提到这种方法的具体运用可以与阅读理解相结合。此方法不仅对教师的各方面能力要求比较高,对学生本身的英语水平要求也高,虽然目前没有系统的语料可以被采用来帮助隐喻理论与教学实践结合,但这种正确的思路依然需要被采纳。笔者认为首先从小处着手,例如在具体课堂教学中可以采用一些隐喻认知策略如意象图示法,先行组织者策略等,对外语学习的每个部分,包括词汇、阅读、听力和写作进行各个击破;而在宏观语言习得方面可以引导学生重视加强隐喻文化导入,多搜集隐喻表達,进行解释翻译或创造,中英文对比等。
笔者参照前人研究,结合非英语专业大学英语教学现状,致力于隐喻理论在教学中的运用。将隐喻理论渗透到课堂教学的方法还在探索当中,有待进一步探讨和完善。
参考文献:
[1]董宏乐,徐健,梁育全.外语教学中的概念流利[J].外语教学与研究,2003,(3):61-65.
[2]杨文地.基于概念流利的文化认知分析[J].求索,2006,(6):123,207-208.
[3]王寅.认知语言学[M].上海:上海外语教学研究出版社,2007.
[4]李福印.应用认知语言学:概念隐喻与意像图式在英语学习中的应用[M].北京:中国文史出版社,2004.
[5]Lakoff,G.& M.Johnson.Metaphors We Live by [M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.
(责任编辑:刘丽娜)
注:本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文
关键词:隐喻能力;英语水平;相关性;语言教学
作者简介:刘羽(1974-),女,湖南益阳人,中南大学外国语学院,讲师;杨文地(1974-),男,辽宁新宾人,中南大学外国语学院,副教授。(湖南 长沙 410083)
基金项目:本文系湖南省哲学社会科学基金项目(项目编号:08YBA016)、2010中南大学自由探索青年教师助推专项项目的研究成果。
中图分类号:H315 文献标识码:A 文章编号:1007-0079(2011)20-0189-02
很多中国学生认为学习英语费时费力,且英语水平难以提高,许多教师对此也束手无策。“撇开语言(如拼写、发音和语法)错误不谈,他们的口头和书面语篇过于直白,缺乏英语语言文化内涵”。认知语言学派的代表人物莱考夫提出“隐喻是赖以生存的”。这一观点目前已得到很多外语研究者的赞同,并且他们正在不断地将其与英语教学和学习结合进行探索。隐喻不仅反映了人们的思维模式以及对世界的认知方式,而且也反映了人们所在社会的文化,其本质是认知的。隐喻不仅是一个帮助我们丰富语言表达的问题,更重要的是它与我们的创新思维、语言习得密切相关。由于隐喻和语言以及思维有密切关系,在对隐喻理论作了细致的研究之后,笔者设计实验对大学生隐喻能力进行调查研究,试图把英语学习和学生的隐喻能力结合起来,分析外语学习和教学中的一些难题的原因,力求找到解决方法,提出新策略,提高教学质量,促进外语教学的健康发展。
本实验通过对大学生英语隐喻能力的调查,旨在研究三个问题:第一,考查大学生英语隐喻能力发展状况;第二,考查大学生隐喻能力与其英语水平之间的相关性;第三,探索提高大学生英语隐喻能力的方法。
一、研究方法
1.研究对象
本次调查的对象为来自湖南理工学院三个院系(计算机系、经管系和外语系)三个不同专业(计算机、会计和英语)的学生,每个专业每个年级(大一、大二、大三)各一个班,共9个班,450名学生。调查对象随机抽取,随机抽选的方法如下:英语专业(作为英语高水平的代表)为固定调查对象,其他专业笔者采用Excel中取随机数的方法,给备选者编号,首先抽取院系,从16个院系中抽取2个,得到计算机院和经管学院,然后抽取专业,计算机系2个专业中的计算机专业,经管系6个专业中的会计专业。最后按照同样方法从每个专业(包括英语专业)每个年级4个自然班级中抽取1个班级作为调查对象。每个班级的人数不少于45人,年龄差距不大于2岁。
2.方法与过程
本次调查的方法包括受试者高考成绩和四级考试成绩(按百分制折算后的分数)和一份隐喻能力调查试卷。首先,将大一学生的高考成绩、大二和大三学生的四级考试成绩进行统计分析,作为英语水平的参考标准。然后通过筛选李福印的测试试题,编排了2套与大学生水平相当的隐喻能力调查试卷以供学生测试,取其平均分为隐喻能力得分。为了设计好这2套测试题,笔者首先将李福印的所有试题分成两部分:第一部分试题为带有隐喻词汇的句子,共40个,用来测试找到隐喻和解释隐喻的能力;第二部分为英语习语和谚语的完型填空,共32个,用来测试学生产出隐喻的能力。笔者先将这72道题目给五位多年从事大学英语教学的英语教师筛选,剔除他们认为对于学生来说难度太大的题目,剩下57道题目给20名英语专业一年级学生进行预测试,这20名学生是与受试者中的英语专业大一年级组处于同一水平的非正式受试者,他们的英语成绩都在平均成绩100左右。预测试的目的是依据该实验的结果从预测试的题目中挑出一定数量的题目用于正式测试。预测试的结果由此班级的英语教师根据参考答案来评判,剔除得分率过低(只有小于或等于10%的学生能答出)的题目,最后选出40题作为正式测试卷。试卷共两部分,每部分10道题。第一部分要求找出句子中的隐喻并解释其句意。例如:He boiled over.(boiled over:When a person or situation boils over,they suddenly become out of control or violent.只要学生的答案接近正确或答出关键词就视为正确并给予相应分数。第二部分要求用适当的词填空。例如:Too many cooks spoil the broth(汤)。为了保证测试结果的有效性,笔者参照任课教师的意见将稍微生僻的单词根据《牛津英汉词典》的中文解释加上相应的中文注释。试卷满分共计30分。每个班级的正式测试安排在2009年上学期10月第二周和三周的非正常上课的时间,在统一的教室集中进行,由二位教师发卷然后监督学生独立完成,测试时间均在45分钟之内。九个班级的测试在一周之内依次完成。每次测试完成后,当场收回试卷,试卷的回收率达到95%。试卷计分方式为:第一部分每题2分,共10题,满分值20分;第二部分每题1分,共10题,满分值10分。评分由四位语言学专业研究生和四位大学英语教师依据参考答案共同进行。
二、结果与分析
1.英语隐喻能力基本状况
对回收到的426份测试卷进行整理,最后从每个班级选出45份有效试卷,一共405份。对此405份试卷进行统计分析,结果如表1所示。
从表1可以看出,英语专业学生的隐喻能力测试平均分数明显高于其他专业。为了让数据更加直观地反映问题,笔者拟通过隐喻测试得分与试卷总分(30)的比值来比较分析隐喻能力,例如一个学生的隐喻测试得分为10分,则他的隐喻能力为10比30等于0.33。那么按此方法計算,比较各个专业的平均隐喻能力,英语专业为0.62;计算机和会计专业分别为0.47和0.48。英语专业学生平均隐喻能力明显高于其他两个专业。这说明隐喻能力有专业差异,英语专业的学生总体上看隐喻能力要优于其他专业。就三个专业大一学生的隐喻能力比较而言,分别为0.46,0.44和0.46,相差无几。这说明在大一阶段,刚刚入学不久的大一新生的隐喻能力都是基于高中水平,专业差异不大,而从大二开始,英语专业学生的隐喻能力有了明显提高,从0.46提高到0.66,其他两个专业则无明显提高。我们分析其原因,抛开主观因素与个人因素,英语专业和其他专业最主要的就是课程不同,英语专业的学生开课程涉及英语语言各个方面,包括英语国家文化课程及语言学课程等,他们学习英语的面更广,程度更深,平常接触地道英语的机会也更多,所以其隐喻能力较之其他专业应该更高。
再分别对三个专业不同年级学生的隐喻能力结果进行比较,计算机专业学生平均隐喻能力为:0.46(大一),0.47(大二),0.49(大三);会计专业:0.44(大一),0.49(大二),0.52(大三);英语专业:0.46(大一),0.66(大二),0.75(大三)。每个专业都是大一学生隐喻能力最低,大二和大三依次增长,但除了英语专业,其他两个专业的增长幅度很小。可见其隐喻能力受年级和年龄的影响不大,大学生都已成年,语言和认知都达到相对稳定水平,可能不随年龄增长而显著变化。这也同样说明隐喻能力的提高和其他因素有关,比如英语课程与教学,或者英语学习的策略。
经过统计发现,在这三个年级中,女生的平均隐喻能力要高于男生,计算机专业女生隐喻能力为0.53,男生为0.41;会计专业女生为0.61,男生为0.36;英语专业女生为0.67,男生为0.58。这表明隐喻能力确实在这些受试者中是存在性别差异的,出现这一情况的客观原因还没有足够理论依据能解释。
2.英语水平与英语隐喻能力的相关性
为了找出英语水平与隐喻能力的相关性,笔者把受试者最新的大学英语四级考试题(CET-4)成绩进行了统计分析,如表2所示。
表2所示的英语成绩取自学生英语高考成绩(大一)和四级考试成绩(大二和大三),可以有效反映出学生的现阶段的英语水平。为了考查英语水平与隐喻能力的相关性,笔者将两项数据(各个专业和年级平均英语成绩和其隐喻测试得分)用SPSS软件进行相关性分析,结果如表3所示。
表3显示的相关系数为0.873,P值也接近于0,说明英语水平与隐喻能力的相关性还是比较高,但不是很显著。这也许是因为平均成绩不具有显著性特征。笔者从这九个班级中间抽取一个班级(大二计算机),对其英语水平和隐喻能力进行相关性分析,结果如表4所示。
**.Correlation is significant at the 0.01 level (2-tailed).
表4显示的相关系数为0.892,P值接近0,说明两者显著相关,即英语水平高的学生隐喻能力也高。
三、讨论
通过以上的分析,得出以下结论:第一,大学生英语隐喻能力有专业差异,英语专业大学生的英语隐喻能力比非英语专业高;第二,大学生英语隐喻能力的年级差异体现在英语专业提高快,非英语专业的英语隐喻能力在大学阶段几乎没有显著提高;第三,大学生英语水平与其英语隐喻能力正相关,即英语成绩好的学生隐喻能力高。
通过对受试者的访谈,笔者得出造成大学生英语隐喻能力有差异的三个原因:
其一,课程与教学。英语专业的学生除了学习类似公共英语的综合英语课程之外,还学习英美文学、语言文化等课程,每个年级至少有7门专业课。并且很多学生认为是专业课程而不是公共英语更能吸引他们。而非英语专业只有两门英语课程,即综合英语与听说课,并且采取传统教学模式,大部分学生反映对英语老师讲语法没有兴趣。教师也认为把隐喻理论渗透到教材的教学方法还不能形成一个完整的系统。教师基本上是把知识灌输给学生,没有注重学生英语思维习惯的培养与语言表象下文化内涵和认知概念的塑造,教学的内容比较枯燥,形式也受约束。
其二,英语学习的动机。大学生终究要面临就业压力,因此随着年级的变化,英语专业的学生认为英语是他们的“饭碗”,所以更有意识去全面深入学习英语各个方面的知识,特别是高年级的学生面临工作需求,学习动机更加强烈。而非英语专业大部分学生,就算到了高年级,知道英语在现代社会的重要性,也希望能把英语学好,特别是与自己专业相关的英语,但是没有学习条件,很少有老师能教授专业英语(ESP),因此他们的主动隐喻意识也不强,总是被动学习,被动接收,用自己的母语思维去套用英语中的词汇、句子或文章,缺乏对英语文化因素的考虑。
其三,学习环境。大学生学习英语完全处于中文环境下,使用英语也在中文环境下,在有限的英语课堂上,学习和接触到的英语真实材料很少,使用的更加少。他们有学习专业英语的需求,但是没有这个环境。
四、小结
以上结论及原因分析更加体现了认知理论中的提倡把隐喻与课堂教学结合起来的重要性,特别是对于非英语专业的学生,虽然改变课程设置对于非英语专业的教学来说是不可能也没有必要的,但是笔者认为可以采用一些策略把隐喻理论引入课堂英语教学,提高他们英语隐喻能力和英语水平。对于英语专业的学生,可以运用这些方法来提高其学习效率与兴趣。
目前已有学者致力于提出将隐喻引入外语教学的策略,如李福印的实证研究成功运用概念隐喻与意象图示法进行词汇习得研究,并提出课堂教学实例。该思路和方法也可以运用到英语教学的其他方面,比如阅读,他在文章中也提到这种方法的具体运用可以与阅读理解相结合。此方法不仅对教师的各方面能力要求比较高,对学生本身的英语水平要求也高,虽然目前没有系统的语料可以被采用来帮助隐喻理论与教学实践结合,但这种正确的思路依然需要被采纳。笔者认为首先从小处着手,例如在具体课堂教学中可以采用一些隐喻认知策略如意象图示法,先行组织者策略等,对外语学习的每个部分,包括词汇、阅读、听力和写作进行各个击破;而在宏观语言习得方面可以引导学生重视加强隐喻文化导入,多搜集隐喻表達,进行解释翻译或创造,中英文对比等。
笔者参照前人研究,结合非英语专业大学英语教学现状,致力于隐喻理论在教学中的运用。将隐喻理论渗透到课堂教学的方法还在探索当中,有待进一步探讨和完善。
参考文献:
[1]董宏乐,徐健,梁育全.外语教学中的概念流利[J].外语教学与研究,2003,(3):61-65.
[2]杨文地.基于概念流利的文化认知分析[J].求索,2006,(6):123,207-208.
[3]王寅.认知语言学[M].上海:上海外语教学研究出版社,2007.
[4]李福印.应用认知语言学:概念隐喻与意像图式在英语学习中的应用[M].北京:中国文史出版社,2004.
[5]Lakoff,G.& M.Johnson.Metaphors We Live by [M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.
(责任编辑:刘丽娜)
注:本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文