课改后学生应如何提高英语解题能力

来源 :新课程学习(中) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ziguangguo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国基础课程改革《普通高中英语课程标准(实验稿)》已经把英语列为基础教育的必修课。当然,英语学习要求全面,要一改过去偏重读和写,分出更多时间给听和说,让学生也不再只是做题的机器。一、注重阅读,提高学生的阅读理解能力1.带领学生精读课本,学习基础知识,要求学生精通课本知识,学会灵活运用到平时的做题中。 China’s basic curriculum reform “Ordinary Senior High School English Curriculum Standards (Experimental Draft)” has made English a required course for basic education. Of course, English learning requires a comprehensive approach. It is necessary to change the way you read and write in the past and to devote more time to listening and speaking. Students are no longer just a machine for questions. First, pay attention to reading, improve students’ reading comprehension 1. Lead students to intensive reading of textbooks, learn basic knowledge, require students to master textbook knowledge, and learn to flexibly apply to usual questions.
其他文献
范畴化是人类认识世界的一种基本的认知方式。基于认知语言学中的原型范畴理论,本文以系词“be”为中心,从系动词的语义特征、搭配规律及出现频率入手解释了系动词的分类。
随着我国高等教育发展各方面的深入发展,高校廉政文化建设取得了较好的成绩.但随着高校办学规模的不断扩大,新时期高校廉政文化建设也面临着主观认识不足,客观局势复杂多变等
在日语中,「手伝う」和「助ける」这两个动词都可以翻译成汉语的“帮助”的意思。很多日语初学者对两个词的区别比较模糊,在使用上经常出现误用现象。本文主要就两动词动作对
互文理论产生于结构主义和后结构主义的大潮中,涉及文本的意义生成、文本的阅读和阐释。互文理论的产生对文学、语言学和翻译研究起了很大的推动作用。互文性在本质上讲应是
符号语言是人类传承文明的特有的语言体系,它有文本符号和图像符号之分。现代符号学家和美学家们通过对符号系统地深入研究,认识到图像符号(绘画艺术)是人类沟通与交流时必不可少
中国汉字延续至今已有上千年的历史,经历了岁月的磨练,它已具有了独特的视觉魅力和情感信息。在平面设计中,设计者则利用汉字平面构成的法则,使之图形化,并利用汉字视觉形式
教师培训是教师自身素质提升的重要手段,也是教育质量和水平提高的重要保证。本文分析了教师培训在广西教育中的重要责任,阐述了当前广西教师培训存在的问题,并指出解决的思
上半年和下半年的结合点是伏天,伏天是一年中最热之时,想必要吃清热解毒之物。上海郊县有伏天食羊的习俗,谓之曰"伏羊",奉贤区庄行镇还有"伏羊节"。去年7月份,曾在上海电台"听听讲
《说文解字》是文字学的奠基之作,开创了部首检字的先河。本文通过对《说文》“女”部字的分析,来反映女性形象地位的变化,即由显赫受尊重沦为低下受压迫的地位变化。
鲁迅先生的翻译向来被视作“硬译”,传统的观点往往着眼于其字面的不“顺”而对此译法大加驳斥。事实上,“硬译”这种翻译方法有其可取之处,一方面它体现了鲁迅先生的翻译目的和