发展中国翻译事业更好地为对外开放服务

来源 :求是 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lhbneil
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
今年8月初,在举国迎接北京奥运会之际,第18届世界翻译大会将在上海召开。翻译作为中外文化交流的桥梁和纽带,在加强对外文化交流,吸收各国优秀文明成果,增强中华文化国际影响力方面,担负着重要的历史使命和社会责任。在新的历史起点上,要从国家发展战略的高度,进一步认识、关注和推进中国翻译事业的发展。 In early August this year, when the entire country welcomes the Beijing Olympic Games, the 18th World Translation Conference will be held in Shanghai. As a bridge and link between Chinese and foreign cultural exchanges, translation plays an important historical mission and social responsibility in strengthening foreign cultural exchanges, absorbing the achievements of outstanding civilizations in various countries and enhancing the international influence of Chinese culture. At the new historical starting point, we must further understand, concern and promote the development of China’s translation work from the perspective of the national development strategy.
其他文献
经过对初中数学教材内容、教学实践的观察,我发现,初中数学教学中有若干问题亟待解决。本文从教学方式的选用、教学活动的组织、教学问题的表述以及教师能力的缺乏等方面进行
早产儿、极低体重儿成活率不断提高,该部分早产儿各系统器官发育均不成熟,免疫功能存在缺陷,各系统发育不成熟,且并发症与后遗症较多。因此,对这些小儿尽早进行正规系统化的
随着科学的进步,房屋建筑行业的建筑水平也是逐步在提高。目前来讲,大部分的城市建筑密布不断地增加,但还是有住房紧张的问题。这就导致了房屋的楼层不断地增高,也就出现了基
选择甘肃敦煌阳关国家级自然保护区TM遥感影像为试验数据,采用最佳指数因子方法(OIF)并结合试验区地物光谱特征进行TM影像最佳波段选取的研究。结果表明:134125波段组合为甘肃敦
<正>那天,老公把我拉到镜子前说:"你看你,三十好几了,像二十多岁;我刚四十岁,眉头紧皱,体态臃肿,像五六十岁,怪不得人家都说咱俩不般配了。同样是生活在一起的两口子,差距怎
期刊
超临界CO2萃取的香辛料精油能很好地保持天然风味、无溶剂污染,并且生产工艺简单、周期短。本文通过超临界CO2萃取技术对7种香辛料精油萃取的应用研究,优化得出了7种香辛料精油
孙中山作为20世纪中国伟大的政治家,在他去世之后,不同政治派别基于各自的政治立场,根据其政治需要,对于孙中山的事功与思想,就有了各自不同的言说,塑造出颇具差异的孙中山形
针对当前销售企业HSE工作现状及存在的主要问题,提出了建议:加强推进职业健康和环境保护工作,与有较好基础的安全工作一起全面推进HSE;加大油库、加油站安全隐患的治理,彻底
目的:观察丹栀逍遥散合金铃子散结合西医常规疗法治疗胃溃疡(肝胃郁热型)的临床疗效。方法:将90例胃溃疡患者随机分为治疗组和对照组各45例。对照组采用常规西医药治疗;治疗