Chinese Travelers to Spend $14 Billion Overseas During Spring Festival,Ctrip Says

来源 :中国经贸聚焦·英文版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z30405060
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Chinese travelers are expected to spend 100 billion yuan ($14.5 billion), while on vacation outside the mainland during the upcoming Chinese New Year holiday in late January and early February, according to Ctrip, China’s largest travel services website.
  Rising incomes and friendlier visa policies for Chinese passport holders have allowed more people to break away from the tradition of spending the Lunar New Year at home. And a depreciating yuan is unlikely to make a significant dent in travel numbers, the company said in a report last week. Ctrip predicts that about 6 million Chinese will travel outside the country during the seven-day holiday, also known as the Spring Festival, which starts on Jan. 27.
  Nearly 5.2 million people traveled abroad during the 2016 Lunar New Year, a 10% increase from a year earlier, according to the latest data available on the website of the China National Tourism Administration. A research group under the government’s tourism agency and Ctrip together estimated Chinese travelers had spent 90 billion yuan, while on trips abroad during the 2016 Lunar New Year.
  Spending the traditional holiday overseas remains a popular option for the country’s growing middle class despite the recent slide in the value of the yuan, which makes overseas travel more expensive. The People’s Bank of China set the central parity rate of the yuan at 6.9508 per dollar on Friday, the lowest value since May 2008. But most travelers won’t cancel arrangements because they “only travel overseas once or twice a year and usually made travel plans two months in advance,”the company said.
  Thailand, Japan and the U.S. are so far the most popular planned destinations for Chinese travelers for the 2017 Spring Festival, according to bookings made on Ctrip, the company said. While the cost of traveling to countries such as Thailand, the U.S. and the Philippines for the 2017 Spring Festival are expected to increase 3% to 15% from the same period last year, a host of other destinations vying to attract Chinese travelers have relaxed visa rules and increased the number of international flights, pushing down costs, according to the report. These destinations include South Korea, Singapore, Italy and Turkey.
  Although China has become the top source of international outbound travelers with 120 million people visiting foreign countries in 2015, the potential of the market is still big, as less than 10% of the population have passports, Ctrip said. In November, President Xi Jinping said during the APEC CEO Summit in Peru that Chinese tourists will make a total of 700 million overseas trips in the next five years.
其他文献
He’s been called many things over the years, including “Finger lickin’ good” by admirers and “greasy” by detractors. But “revolutionary” is one of the last words that springs to mind when describing C
期刊
依据已废止的《食品卫生法(试行)》为基础制定的卫生部规章《禁止食品加药卫生管理办法》,批复同意将王老吉凉茶备案,未免让人对其合法性产生质疑。    NEWS    5月初,杭州消费者叶征潮声称,自己因长期饮用王老吉凉茶而出现胃溃疡,认为王老吉添加的一味中药夏枯草会加重胃寒病人的病情。  5月11日,在卫生部召开的新闻发布会上,中国疾控中心营养与食品安全所常务副所长严卫星在回答媒体提问时表示,王老吉
期刊
China has specified the measures that will ease or lift foreign investment restrictions in its financial markets.  Foreign businesses will be allowed to own up to 51 percent of shares in joint venture
期刊
一份来自银海邮轮公司的包裹刚刚送达我的住处:礼盒中,端正地盛放着两张飞往温哥华的机票,一本精致的护照票夹,一份关于邮轮去往阿拉斯加的指南,以及两个漂亮的皮质旅行箱吊牌。    Silver Shadow邮轮静静地泊在温哥华的港口,一票难求。接下去的十天中,它将途经终年积雪的火山、蔚蓝色的冰川、三文鱼游弋的河谷和遍布香松的寂静港湾,一路去往美丽的阿拉斯加。      奢华是空气    Silver
期刊
这位63岁的海归金融专家,中国光大集团和中国银行曾经的“救火员”,银监会首任主席,能否在其任期的最后阶段成功度过金融危机的考验?    随着国美电器董事会前主席黄光裕案的深入,有香港媒体5月初报道,中国证监会和银监会高层被传已遭调查,并受党纪处分。黄操纵股市与通过银行大笔洗钱,都与这两个机构监管不力有关。  在早前中国股市大跌和资本金融黑幕频曝之时,类似传言其实就屡有出现,但最终往往被证实纯属谣传
期刊
在打造菲亚特全球汽车帝国方面,如果马尔基翁最终取得成功,恐怕就连曾经拯救过日产和雷诺两家汽车公司的“奇才”戈恩卡洛斯都会显得黯然失色。    据意大利《共和国报》报道,菲亚特汽车公司CEO塞吉奥马尔基翁(Sergio Marchionne)5月6日表示,他将成为克莱斯勒新一任CEO。  菲亚特刚刚完成与美国第三大汽车巨头克莱斯勒的联合。克莱斯勒已于4月30日提出破产申请。在破产保护期间,菲亚特将持
期刊
与金融危机下资本退潮、财富大幅缩水形成鲜明对比,5月8日,刘忠田带领中国忠旺赴港上市,成就今年以来全球最大IPO。    5月8日,中国忠旺控股有限公司(下称“中国忠旺”,1333.HK)成功登陆香港联交所(下称“港交所”)主板市场,首次公开发行14亿股,募资所得净额94.94亿港元(未行使超额配股权),成为今年以来全球最大金额的IPO。董事长刘忠田持有中国忠旺40亿股股份,按照发行当日收盘价每股
期刊
在房地产市场上博弈的众多参与者中,地方政府是这个游戏中的净收益者,房地产膨胀得越大,地方政府的收益就越大。而与此同时,它的成本却是零。    据中国媒体近日报道,对于一直成谜的房地产开发项目费用的支出结构,国家统计局已经下发通知,将通过一场针对40个重点城市商品住宅开发费用的专项调查予以摸底。  据悉,本次调查的主要内容,一是调查样本房地产开发企业基本情况、房地产开发项目个数、房地产开发企业财务状
期刊
“懂不懂政治”成为非常时期民营企业家命运走向的主要度量衡。    五年前为国家宏观调控祭旗的江苏铁本钢铁有限公司(下称“铁本公司”)董事长戴国芳近日终获自由,承载了诸多非议和悲情色彩的“铁本案”也宣告结束。  4月17日下午,江苏省常州市中级人民法院依法对被告单位铁本公司及戴国芳等8名被告人虚开用于抵扣税款发票案进行了一审宣判。以虚开用于抵扣税款发票罪依法判处被告单位铁本公司罚金人民币40万元,被
期刊
肖时庆和雷波这两个早已离开证监会多年的官员,当传出他们犯事落马消息的时候,人们不约而同地把“案发地”指向证监会,这是为什么?    前国家开发银行副行长、证监会副主席王益案近日再起波澜。4月28日,银河证券总裁肖时庆突然被公安机关刑事拘留,其办公室也被查封。  5月13日,国金证券(600109)公布重大事项公告,董事长雷波因个人原因正在接受有关方面调查。  虽然肖时庆以及雷波被拘的原因并无官方说
期刊