长城

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zbiao1222
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
序言长城是世界七大奇迹之一。长城的字面意义就是中国的一堵“长墙”。今天的长城绵延约6300公里,东起河北省的山海关,西至甘肃省的嘉峪关。它的修建与重修与2000多年中国历代王朝的兴衰同步并行。长城的历史与结构在春秋时期公元前770~256),中国境内各诸 Preface The Great Wall is one of the seven wonders of the world. The literal meaning of the Great Wall is China’s “long wall.” Today’s Great Wall stretches about 6,300 kilometers, starting from Shanhaiguan in Hebei Province in the east and Jiayuguan in Gansu Province in the west. Its construction and restoration coincided with the rise and decline of Chinese dynasties for more than 2,000 years. The history and structure of the Great Wall during the Spring and Autumn period 770-256 BC)
其他文献
精读课型中的词汇教学王斌《大学英语教学大纲(理工科用)》对基础阶段的词汇要求是掌握3800至4000个单词和一定的习语;在质量掌握上,其中2500个单词要求能正确拼写、英汉互译并掌握其基本用法
“歧义”是指一个句子或一句话意义上模棱两可,可以作出两种或多种解释,但从语法角度来讲作出任何一种解释都是正确的。现代语义学家对“歧义”通常采用两种分类法,一种是“
根据J. Millington-Ward的观点,英语中不用于进行时态的动词大致有下列几类: 一、表示“感觉”的动词 人有五种感觉,即视觉(to see)、听觉(to hear)、嗅觉(to smell)、味觉(
我刚刚离异,六岁的儿子跟我,我们孤儿寡女将度过漫长的余生。近日上网读到此文,相见恨晚!本文的中心思想:A successful marriage is one thathas maintained a high level of
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
期刊
不用very修饰的形容词和分词李淑岩高卓在多部词典中,对very一词的解释大致是这样的:“副词,用于修饰形容词和分词”,词义:“很、非常、完全”。但在实际使用该词表达“很、非常、完全”词
标点是英语书面语不可或缺的语言符号,标点符号的运用对于分清句子结构,正确理解文意有着举足轻重的作用,不可掉以轻心。先请看例子: Punctuation is an indispensable lan
comprise,constitute,compose,consist谢应光comprise,constitute,compose和consist这四个动词都包含“组成”的意思,本文拟对这几个动词进行比较。1.comprisecomprise有两种用... Consist,constitute,compose,consist 谢应光 consist,constitute,compose and consist
为什么客户要逼你,好好谈,不逼不行吗?  有人会说,废话!客户不逼会觉得吃亏。  可是话说回来了,逼到什么程度客户才觉得不吃亏?你把一个1万元的东西卖1千元,他也会觉得吃亏。相反,你卖9900元,他可能还认为自己占便宜了。  所以关键不是客户认为自己吃不吃亏,而是他认为哪里才是底线(底价)。所以对于销售来说,谈判其实就是要“塑造”底价。    顽强抵抗    我在打单的过程中,碰到过的最艰苦的一次
这是杭州外国语学校初二年级一个班在学习完纪伯伦《组歌》中的《浪之歌》和《雨之歌》两首优美的散文诗后的当堂作文训练。能在老师的指导下当堂成就如此佳作,非常难得。编