心率、呼吸、体温作为中重度有机磷农药中毒阿托品化后观察指标的临床研究

来源 :临床急诊杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuyangyy12345
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探讨心率、呼吸、体温指标对中重度有机磷农药中毒阿托品化时阿托品用量上的指导作用。方法对收治的112例中重度有机磷农药中毒患者,利用校正呼吸或体温影响后心率指导阿托品化后阿托品的用量。结果利用校正呼吸或体温影响后心率指导阿托品的使用,能降低农药中毒反跳及阿托品中毒发生率,降低死亡率。结论心率、呼吸、体温指标在中重度有机磷农药中毒阿托品化后阿托品的用量上有重要的意义。 Objective To investigate the effects of heart rate, respiration and body temperature on the dosage of atropine in the moderate and severe organophosphorus pesticide poisoning. Methods A total of 112 patients with moderate or severe organophosphorus pesticide poisoning were enrolled in this study. The amount of atropine after atropine treatment was adjusted according to the heart rate after respiration or body temperature. Results The use of atropine, which is directed by heart rate after adjusting for respiratory or body temperature, can reduce the incidence of pesticide poisoning rebound and atropine poisoning and reduce mortality. Conclusions Heart rate, respiration and body temperature indexes are of great significance in the dosage of atropine after moderate and severe organophosphorus pesticide poisoning.
其他文献
随着工业的发展,现代社会对能源的需求量也越来越大。而石油和天然气又是非常重要的能量来源,所以,对这两种能源的开采技术和工艺也在不断的发展和更新。在天然气中本身就含
语言和文化相互关联,不可分割。翻译不仅仅是纯粹的语言和美学活动,它还跟文化紧密相连,是文化交流的桥梁。翻译涉及两种语言的转换和文化的移植,因此文化的差异影响着翻译活
<正>前言:小物和小理是两名普通的高中生,他们酷爱物理,在学习高中物理的过程中,小物经常向小理提出许多刁钻而有趣的物理问题,了解他们的故事也能让你的物理达到新的高度.1
<正>前言:小物和小理是两名普通的高中生,他们酷爱物理,在学习高中物理的过程中,小物经常向小理提出许多刁钻而有趣的物理问题,了解他们的故事也能让你的物理达到新的高度.1
焊接时SMA板面温度要高于焊料熔化温度约30—40℃,以保证焊料的浸润性及在一定时间内能完成焊接.温度不正确会导致元件焊接质量差,甚至会损坏元件.在产品生产过程中,应反复调整炉
当前,随着改革开放的进一步深化,如何促进社会的全面进步,如何深化教育改革,已经成为学校教育的一项重大理论与实践问题。随着我国高校的发展和改革的深入,民办高校已逐渐发
本文通過對柳宗元政治思想、文學主張以及各體散文的研究,試圖對中唐古文復興運動以及柳宗元在唐代文壇的歷史地位,進行總體把握和客觀評價。首先從中唐儒學復興的社會背景入手
古龙是20世纪华语文坛最著名的武侠小说家之一,他对源远流长的武侠小说所进行的现代性的转换,比以往的武侠小说家更为彻底,其中一个重要原因在于他塑造了一系列心理变态的人物典
通过区域间的合作,优化区域旅游空间开发利用格局、合理配置和利用旅游资源,提高区域的整体竞争力,是区域旅游经济一体化发展的客观要求。环渤海地区是我国最重要的旅游板块
通过问卷调查和词汇量测试练习,运用定量分析的方法,研究形成性评价对大学英语词汇学习的影响,发现运用了形成性评价和终结性评价相结合的实验班的词汇学习效果明显高于只运用终