论文部分内容阅读
Friends teach us some of life’s most important lessons. They teach us about love. They search with us for life’s meaning. They think out loud with us and give us their approval and judgment. They help us to have faith. By their example. They teach us about truth and honesty. About living. About confidence and favors. They sense when we’re lonely and need acceptance.
Friends make us feel at home. We know where we stand with them and where they stand with us. They let us be ourselves and love us even when we are not the most lovable.
Friends don’t abandon us when the going gets tough. They are there with us wherever we are, whenever we need them. They have time for us. Theydon’t forget us, and we don’t forget them. They give us the opportunity to find out more about ourselves, so we’ll know what to try to change and what to accept. Friends validate us.
Friends are not afraid to take a chance on us, to defend us, to take a stand for us. They are not embarrassed to tell us how much our friendship means to them; they do not care how silly they may sound when they share these feelings with us.
Friends are like special gifts to us that we never discard or outgrow. No one can ever take their place. They are always welcome in the rooms of our heart. Theirs are the memories that never fade.
Friends are special ... so very, very special. Thank you for being a special friend to me.
——Donna Fargo
朋友给我们一些生活中的教训。朋友让我们懂得了爱情。朋友与我们一起探索人生的真谛。朋友同我们一道深思熟虑,告诉我们他们认同什么,对事物作出什么判断。他们帮助我们树立信心。用他们的言行,为我们示范什么是真,什么是诚,什么是生活,什么是信心,什么是恩惠。他们知道我们什么时候感到寂寞,需要陪伴。
朋友,让我们如沐春风,感受到家庭的温馨。我们知道在哪些方面我们和他们立场一致,在哪些方面他们跟我们立场一致。他们不干涉我们,在我们最不可爱的时候还爱我们。
当我们日子不好时,朋友不会弃我们而去。不论我们身在何处,不论我们何时需要他们授手,他们总会出现在我们的身旁。他们留出时间为我们服务。他们与我们,任谁也无法将彼此遗忘。朋友为我们提供机会去更多地认识自我,我们于是懂得,什么需要努力接受;什么需要尽力改变。朋友帮助我们实现自我。
朋友不害怕为我们冒风险,不害怕维护我们,不害怕为了我们而表明立场。面对面地告诉我们,这份友谊对他们来说是多么的重要,他们不会感到尴尬;他们不会在乎自己是否看上去有点傻里傻气,只是因为他们对我们说出了心里话。
朋友就像一份上苍赐予我们的特殊礼物,我们永远不抛弃,年纪再大也不抛弃。朋友的地位,始终无人能够代替。我们的心中,始终为朋友保留着一方空间;一扇门,永远为他们敞开。朋友是份永不褪色的记忆。
朋友是特殊的……如此,如此与众不同。感谢你,做我的——与众不同的——朋友。
——唐娜·法戈
Friends make us feel at home. We know where we stand with them and where they stand with us. They let us be ourselves and love us even when we are not the most lovable.
Friends don’t abandon us when the going gets tough. They are there with us wherever we are, whenever we need them. They have time for us. Theydon’t forget us, and we don’t forget them. They give us the opportunity to find out more about ourselves, so we’ll know what to try to change and what to accept. Friends validate us.
Friends are not afraid to take a chance on us, to defend us, to take a stand for us. They are not embarrassed to tell us how much our friendship means to them; they do not care how silly they may sound when they share these feelings with us.
Friends are like special gifts to us that we never discard or outgrow. No one can ever take their place. They are always welcome in the rooms of our heart. Theirs are the memories that never fade.
Friends are special ... so very, very special. Thank you for being a special friend to me.
——Donna Fargo
朋友给我们一些生活中的教训。朋友让我们懂得了爱情。朋友与我们一起探索人生的真谛。朋友同我们一道深思熟虑,告诉我们他们认同什么,对事物作出什么判断。他们帮助我们树立信心。用他们的言行,为我们示范什么是真,什么是诚,什么是生活,什么是信心,什么是恩惠。他们知道我们什么时候感到寂寞,需要陪伴。
朋友,让我们如沐春风,感受到家庭的温馨。我们知道在哪些方面我们和他们立场一致,在哪些方面他们跟我们立场一致。他们不干涉我们,在我们最不可爱的时候还爱我们。
当我们日子不好时,朋友不会弃我们而去。不论我们身在何处,不论我们何时需要他们授手,他们总会出现在我们的身旁。他们留出时间为我们服务。他们与我们,任谁也无法将彼此遗忘。朋友为我们提供机会去更多地认识自我,我们于是懂得,什么需要努力接受;什么需要尽力改变。朋友帮助我们实现自我。
朋友不害怕为我们冒风险,不害怕维护我们,不害怕为了我们而表明立场。面对面地告诉我们,这份友谊对他们来说是多么的重要,他们不会感到尴尬;他们不会在乎自己是否看上去有点傻里傻气,只是因为他们对我们说出了心里话。
朋友就像一份上苍赐予我们的特殊礼物,我们永远不抛弃,年纪再大也不抛弃。朋友的地位,始终无人能够代替。我们的心中,始终为朋友保留着一方空间;一扇门,永远为他们敞开。朋友是份永不褪色的记忆。
朋友是特殊的……如此,如此与众不同。感谢你,做我的——与众不同的——朋友。
——唐娜·法戈