目的论视角下浅谈软新闻英译技巧

来源 :语文学刊(外语教育教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:k854642
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新闻翻译作为不同文化国度的人们进行沟通了解的桥梁,将信息快速、有效、准确地呈现给各国读者。软新闻题材轻松活泼、人情味较浓,社会新闻、科普文章、杂文小品等一般属于软新闻。软新闻"软"的特质使其在报道方式和信息内容方面都易触动人心,吸引读者的注意力,是增强国家文化软实力的有力武器。软新闻的英译方法也值得学者们进一步探讨研究。本文以目的论为理论依据,探讨了删减、改译和解释等翻译手段在软新闻英译中的运用。作者搜集了软新闻的权威期刊《今日中国》的中英文版本作为研究材料,归纳了软新闻英译一些新的翻译技巧,论证了目的论对软新闻英译独到的解释力和指导性。
其他文献
伴随着农村经济的不断发展,当前农村的产业结构也在发生着巨大变化,以规模经营为主的种植业、养殖业以及果茶林业在广大农村地区迅速发展,规模经营成为广大农民增收的制胜法宝,但
目的 观察天津市乳腺癌发病率和死亡率的变化趋势 ,评价乳腺癌的防治效果。方法用描述流行病学的方法研究天津市乳腺癌的流行情况。结果  1981~ 1997年间 ,天津市乳腺癌总发
本文从英汉人物肖像描写互译的角度,对比英汉人物描写的差异,简要分析了两种不同语言下的肖像描写差异的文化根源。
中国传统灯具文化中承载着中华民族独特而博大的精深文化,全球化步伐的加剧,使如何创造出具有传统民族风格艺术特征的现代产品,成为了中国当代设计师们深思的一个课题。本文以中
隐喻理论的研究已有两千多年的历史,传统上,人们一直把它作为诗学、修辞学的一部分内容。随着语言学,哲学的发展,隐喻研究已经突破了修辞范畴。1980年莱考夫和约翰逊的著作《
2009年国务院公布了《中国图们江区域合作开发规划纲要――以长吉图为开发开放先导区》,长吉图地区成为实施我国国家战略的先导区。为了使区域内各产业发展与整个国民经济发展
财务管理在中医医院经营管理中发挥的作用已不仅是传统的简单支持功能,而变成了医院日常管理中的重要组成部分,中医医院应当通过科学合理的财务管理实现中医医院的价值最大化
评标,是指按照规定的评标标准和方法,对各投标人的投标文件进行评价比较和分析,从中选出最佳投标人的过程。目前开展的评标工作,大部分停留在招标人凭经验在招标文件中预先设
第二次世界大战以来,日本经济的发展史称得上是一部纷繁复杂的经济赶超史。其中,日本政府的作用贯穿始终。在日本经济赶超阶段,政府通过其特有的产业政策、经济发展战略、经济计
<正>目的通过建立乳鼠心肌细胞缺氧/复氧损伤模型,探讨丹红注射液(DH)预处理对心肌细胞缺氧/复氧损伤的保护作用及其相关机制。方法分离培养SD乳鼠心肌细胞,在培养3d后随机分
会议