论文部分内容阅读
孔子是中国封建文化的主要奠基人,为中国文明、东方文明乃至世界文明作出了许多有益的贡献。当然,人类社会在不断地前进,孔子不少落后于时代的思想,已变成阻碍社会进步的消极因素而被淘汰,成为历史陈迹了。人类社会是一个不断积淀、不断升华,认识不断深化,由低级向高级发展的渐进过程。任何国家、任何民族不可能抛开本国、本民族的文化遗产,孔子许多积极思想至今仍然发生着影响。已故著名历史学家范文澜先生说:“中国封建时代已经过去了,当作偶像崇拜的孔子也跟着过去了,但孔子对古代文化的伟大贡献和他在历史上的崇高地位,并未失去。因为
Confucius, the chief founder of the feudal culture in China, made many beneficial contributions to the Chinese civilization, the Eastern civilization and even the world civilization. Of course, as human society continues to move forward, many of Confucius’s ideas lagging behind the times have become obsolete factors that hinder social progress and are eliminated as historical relics. Human society is a gradual process of continuous accumulation, continuous sublimation, deepening of understanding and development from low to high level. Any country, any nation can not throw aside the cultural heritage of their own country, the many positive thinking of Confucius so far still have an impact. Mr. Fan Wenlan, the late famous historian, said: "The Chinese feudal era has passed, and Confucius as idol worship has followed. However, Confucius did not lose his great contribution to ancient culture and his lofty status in history .because