论文部分内容阅读
面对航运企业效益不佳,航运市场持续低迷的严峻形势,交通运输部8月26日出台《关于促进航运业转型升级健康发展的若干意见》(以下简称《意见》),从运力调控、转型升级、市场监管、减轻企业负担、提高服务水平五个方面制定了二十条有针对性和操作性的意见,以进一步促进航运业转型升级健康发展。针对当前运力过剩、成本增长的突出问题,《意见》提出,调整延续老旧运输船舶和单壳油轮提前报废更新的政策至2015年12月31日,鼓励老旧远洋、沿海运输船舶提前报废;积
Faced with the grim situation of inefficient shipping companies and the downturn in the shipping market, the Ministry of Transport issued “Several Opinions on Promoting the Healthy Development of the Shipping Industry in the Transformation and Upgrading” (“Opinions”) on August 26, and from the perspective of capacity control and transformation Upgrading, market supervision, reducing the burden on enterprises, and improving service standards, formulated 20 targeted and operational opinions to further promote the healthy development of the shipping industry in its transformation and upgrading. In response to the outstanding problems of overcapacity and cost growth, the Opinion proposes to adjust and renew the policy of scrapped and renovated old tankers and single-hulled tankers ahead of schedule. By December 31, 2015, old and ocean-going coastal vessels will be encouraged to scrap ahead of schedule. product